Tetrástrofo monorrimo Índice Historia Ejemplos Véase también Referencias Bibliografía Menú de...


MétricaEstrofas


cuartetoversos alejandrinosrimaMonorrimocuaderna víagriego[4]Mester de ClerecíaGonzalo de BerceoArcipreste de HitaEl Libro de Alexandremodernismogeneración del 27Libro de Apolonio




Un tetrástrofo monorrimo es un tipo de estrofa formada por un cuarteto de versos alejandrinos —esto es, de catorce sílabas— que contienen una sola rima, también llamada Monorrimo AAAA BBBB. Al conjunto del poema se denomina cuaderna vía.


Su nombre proviene del griego: Tetrástrofo (Del lat. tardío tetrastrŏphus, y este del gr. τέτρα tétra 'cuatro' y στροφή strophḗ 'estrofa'.[4]) y monorrimo (De mono- y rima).[1]




Índice






  • 1 Historia


  • 2 Ejemplos


  • 3 Véase también


  • 4 Referencias


  • 5 Bibliografía





Historia


En los siglo XIII y XIV fue el tipo de estrofa que emplearon para escribir las obras que forman el Mester de Clerecía. La regularidad métrica se convierte en una marca culta y de dignidad artística.
Muchos de nuestro poetas la utilizaron para escribir obras como Los Milagros de Nuestra Señora, Gonzalo de Berceo; El Libro de Buen Amor, del Arcipreste de Hita, y también en las obras anónimas El Libro de Alexandre, Libro de Apolonio y el Poema de Fernán González.


Posteriormente se recupera en el modernismo y con la generación del 27; aunque con cambios, ya que no mantiene la monorrima.



Ejemplos



Amigos e vasallos de Dios omnipotent,


si vós me escuchássedes por vuestro consiment,

querríavos contar un buen aveniment:



terrédeslo en cabo por bueno verament'.




Milagros de Nuestra Señora. Gonzalo de Berceo. (Siglo XIII).[2]



En el nombre de Dios e de Santa María,


si ellos me guiassen estudiar querría,

componer un romançe de nueva maestría



del buen rey Apolonio e de su cortesía.Libro de Apolonio. Anónimo. (Siglo XIII)[3]





Palabra es del sabio e dízela Catón,


que omne a sus coidados, que tiene en coraçon,

entreponga plazeres e alegre razón,



que la mucha tristeza mucho pecado pon.




Libro de buen amor. Arcipreste de Hita. (Siglo XIV)[4]



Si quieres amar dueñas o a cualquier mujer


muchas cosas tendrás primero que aprender

para que ella te quiera en amor acoger.



Primeramente mira qué mujer escoger.



Libro de buen amor - XIV[5]



Véase también


  • Cuaderna vía


Referencias




  1. [1]


  2. https://es.wikisource.org/wiki/Milagros_de_Nuestra_Se%C3%B1ora_-_Pr%C3%B3logo]


  3. http://www.remetca.uned.es/index.php?option==com_joodb&view==article&joobase==2&id==119:en-el-nombre-de-dios-y-de-santa-maria&Itemid==592&lang==es


  4. [2]


  5. [3]



Bibliografía



  • Domínguez Caparrós, José (2010). Métrica y poética. Bases para la fundamentación de la métrica en la teoría literaria moderna. Madrid: Cuadernos de la UNED. ISBN 9788436261783.

  • Estébanez Calderón, Demetrio (2016). Diccionario de términos literarios. Página 1165. Madrid: Alianza editorial. ISBN 9788491045243.

  • Navarro Tomás, T. (1991). Métrica española. Barcelona: Labor SA. ISBN – 978433535110.

  • Quilis, Antonio, (2013), Métrica española. Página 45. Barcelona: Ariel Letras. ISBN 9788434406339




Popular posts from this blog

Why does my Macbook overheat and use so much CPU and energy when on YouTube?Why do so many insist on using...

How to prevent page numbers from appearing on glossaries?How to remove a dot and a page number in the...

Puerta de Hutt Referencias Enlaces externos Menú de navegación15°58′00″S 5°42′00″O /...