What does 算不上 mean in 算不上太美好的日子?For all I knowWhat is the Correct Sense of...
How to check is there any negative term in a large list?
How does it work when somebody invests in my business?
How to Reset Passwords on Multiple Websites Easily?
How do I extract a value from a time formatted value in excel?
How to run a prison with the smallest amount of guards?
Is it appropriate to ask a job candidate if we can record their interview?
Flow chart document symbol
Go Pregnant or Go Home
Is HostGator storing my password in plaintext?
System.debug(JSON.Serialize(o)) Not longer shows full string
Why not increase contact surface when reentering the atmosphere?
Method to test if a number is a perfect power?
Why, precisely, is argon used in neutrino experiments?
What is the opposite of 'gravitas'?
Pre-amplifier input protection
What is the best translation for "slot" in the context of multiplayer video games?
What is the difference between "behavior" and "behaviour"?
Two monoidal structures and copowering
How does buying out courses with grant money work?
India just shot down a satellite from the ground. At what altitude range is the resulting debris field?
Valid Badminton Score?
What does 算不上 mean in 算不上太美好的日子?
How did Doctor Strange see the winning outcome in Avengers: Infinity War?
Integer addition + constant, is it a group?
What does 算不上 mean in 算不上太美好的日子?
For all I knowWhat is the Correct Sense of 隔空喊话 in English?Best way to express a change of subjects in a succession of eventsWhat does 德法兼修 mean?What role does 成 (chéng) play in the sentence 我把十块美元换成人民币?What's wrong with the four highlighted parts of this foreign-written Chinese passage about campus bells?What does 勾过来 (gōu guòlái) mean in 你就直接勾过来,我觉得欠妥?What is the meaning of 臭石头 (slang)?Why does 定 (dìng) disable the monsters' movement in the movie 捉妖记 (Monster Hunt)?How do expressions like “二嫂” work in Mandarin?
This is from the book 我是马拉拉 (the Chinese version of I am Malala).
I transcribe it to:
2012年10月9日,星期二那天发生的事情,改变了一切。那天原本要大考,对学生们来说算不上太美好的日子。但和大多数同学不一样,我号称“小书虫”,感觉考试并不是什么大事。
I translate this to:
Tuesday, 9-th October 2012. That day's happenings changed everything. That day, we originally had a test, with students saying [something? 算不上], it's a beautiful day. But I'm different to most students, I'm known as "bookworm", I feel a test is not at all a big deal.
Question: What does 算不上 mean in this snippet?
Dict.cn translates 算不上 to "be not really", so I'm guessing it negates the "it's a beautiful day", so the students think it's "not really a beautiful day" or something like that. However, I'm not clear on this. (I think I understand the rest of the snippet.)
meaning-in-context phrase
add a comment |
This is from the book 我是马拉拉 (the Chinese version of I am Malala).
I transcribe it to:
2012年10月9日,星期二那天发生的事情,改变了一切。那天原本要大考,对学生们来说算不上太美好的日子。但和大多数同学不一样,我号称“小书虫”,感觉考试并不是什么大事。
I translate this to:
Tuesday, 9-th October 2012. That day's happenings changed everything. That day, we originally had a test, with students saying [something? 算不上], it's a beautiful day. But I'm different to most students, I'm known as "bookworm", I feel a test is not at all a big deal.
Question: What does 算不上 mean in this snippet?
Dict.cn translates 算不上 to "be not really", so I'm guessing it negates the "it's a beautiful day", so the students think it's "not really a beautiful day" or something like that. However, I'm not clear on this. (I think I understand the rest of the snippet.)
meaning-in-context phrase
add a comment |
This is from the book 我是马拉拉 (the Chinese version of I am Malala).
I transcribe it to:
2012年10月9日,星期二那天发生的事情,改变了一切。那天原本要大考,对学生们来说算不上太美好的日子。但和大多数同学不一样,我号称“小书虫”,感觉考试并不是什么大事。
I translate this to:
Tuesday, 9-th October 2012. That day's happenings changed everything. That day, we originally had a test, with students saying [something? 算不上], it's a beautiful day. But I'm different to most students, I'm known as "bookworm", I feel a test is not at all a big deal.
Question: What does 算不上 mean in this snippet?
Dict.cn translates 算不上 to "be not really", so I'm guessing it negates the "it's a beautiful day", so the students think it's "not really a beautiful day" or something like that. However, I'm not clear on this. (I think I understand the rest of the snippet.)
meaning-in-context phrase
This is from the book 我是马拉拉 (the Chinese version of I am Malala).
I transcribe it to:
2012年10月9日,星期二那天发生的事情,改变了一切。那天原本要大考,对学生们来说算不上太美好的日子。但和大多数同学不一样,我号称“小书虫”,感觉考试并不是什么大事。
I translate this to:
Tuesday, 9-th October 2012. That day's happenings changed everything. That day, we originally had a test, with students saying [something? 算不上], it's a beautiful day. But I'm different to most students, I'm known as "bookworm", I feel a test is not at all a big deal.
Question: What does 算不上 mean in this snippet?
Dict.cn translates 算不上 to "be not really", so I'm guessing it negates the "it's a beautiful day", so the students think it's "not really a beautiful day" or something like that. However, I'm not clear on this. (I think I understand the rest of the snippet.)
meaning-in-context phrase
meaning-in-context phrase
asked 3 hours ago
Becky 李蓓Becky 李蓓
2,3671945
2,3671945
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
I would translate 算不上 to be "cannot count as", so in your context, it would mean "you can't count today as a beautiful day as there is an exam".
New contributor
add a comment |
Your guess is correct. To be precise, 算不上 means can't be counted ; can't be regarded ; not much.
So the sentence means that day can't be regarded as a much beautiful day for students.
Some other examples.
我告诉她以古巴之外的任何标准来衡量,我都算不上一个富有的人。
I told her that I was not rich by any standard outside of Cuba.
哦,爸爸,如果这还算不上鼓励别人结婚的话,我真不知道什么是鼓励了。
Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.
然而,这或许又算不上是新闻,我想大家都知道你会变得很像那些与你一起出去玩的人。
Well, maybe it is not a newsflash. I think we all know that you become like those that you hang out with.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "371"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33416%2fwhat-does-%25e7%25ae%2597%25e4%25b8%258d%25e4%25b8%258a-mean-in-%25e7%25ae%2597%25e4%25b8%258d%25e4%25b8%258a%25e5%25a4%25aa%25e7%25be%258e%25e5%25a5%25bd%25e7%259a%2584%25e6%2597%25a5%25e5%25ad%2590%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I would translate 算不上 to be "cannot count as", so in your context, it would mean "you can't count today as a beautiful day as there is an exam".
New contributor
add a comment |
I would translate 算不上 to be "cannot count as", so in your context, it would mean "you can't count today as a beautiful day as there is an exam".
New contributor
add a comment |
I would translate 算不上 to be "cannot count as", so in your context, it would mean "you can't count today as a beautiful day as there is an exam".
New contributor
I would translate 算不上 to be "cannot count as", so in your context, it would mean "you can't count today as a beautiful day as there is an exam".
New contributor
New contributor
answered 3 hours ago
mestackoverflowmestackoverflow
1615
1615
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
Your guess is correct. To be precise, 算不上 means can't be counted ; can't be regarded ; not much.
So the sentence means that day can't be regarded as a much beautiful day for students.
Some other examples.
我告诉她以古巴之外的任何标准来衡量,我都算不上一个富有的人。
I told her that I was not rich by any standard outside of Cuba.
哦,爸爸,如果这还算不上鼓励别人结婚的话,我真不知道什么是鼓励了。
Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.
然而,这或许又算不上是新闻,我想大家都知道你会变得很像那些与你一起出去玩的人。
Well, maybe it is not a newsflash. I think we all know that you become like those that you hang out with.
add a comment |
Your guess is correct. To be precise, 算不上 means can't be counted ; can't be regarded ; not much.
So the sentence means that day can't be regarded as a much beautiful day for students.
Some other examples.
我告诉她以古巴之外的任何标准来衡量,我都算不上一个富有的人。
I told her that I was not rich by any standard outside of Cuba.
哦,爸爸,如果这还算不上鼓励别人结婚的话,我真不知道什么是鼓励了。
Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.
然而,这或许又算不上是新闻,我想大家都知道你会变得很像那些与你一起出去玩的人。
Well, maybe it is not a newsflash. I think we all know that you become like those that you hang out with.
add a comment |
Your guess is correct. To be precise, 算不上 means can't be counted ; can't be regarded ; not much.
So the sentence means that day can't be regarded as a much beautiful day for students.
Some other examples.
我告诉她以古巴之外的任何标准来衡量,我都算不上一个富有的人。
I told her that I was not rich by any standard outside of Cuba.
哦,爸爸,如果这还算不上鼓励别人结婚的话,我真不知道什么是鼓励了。
Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.
然而,这或许又算不上是新闻,我想大家都知道你会变得很像那些与你一起出去玩的人。
Well, maybe it is not a newsflash. I think we all know that you become like those that you hang out with.
Your guess is correct. To be precise, 算不上 means can't be counted ; can't be regarded ; not much.
So the sentence means that day can't be regarded as a much beautiful day for students.
Some other examples.
我告诉她以古巴之外的任何标准来衡量,我都算不上一个富有的人。
I told her that I was not rich by any standard outside of Cuba.
哦,爸爸,如果这还算不上鼓励别人结婚的话,我真不知道什么是鼓励了。
Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.
然而,这或许又算不上是新闻,我想大家都知道你会变得很像那些与你一起出去玩的人。
Well, maybe it is not a newsflash. I think we all know that you become like those that you hang out with.
edited 2 hours ago
answered 3 hours ago
songyuanyao♦songyuanyao
11.9k42547
11.9k42547
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33416%2fwhat-does-%25e7%25ae%2597%25e4%25b8%258d%25e4%25b8%258a-mean-in-%25e7%25ae%2597%25e4%25b8%258d%25e4%25b8%258a%25e5%25a4%25aa%25e7%25be%258e%25e5%25a5%25bd%25e7%259a%2584%25e6%2597%25a5%25e5%25ad%2590%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown