Why do we read the Megillah by night and by day?Parashat Shemini + ParaWalled from the times of Joshua: Why...
GraphicsGrid with a Label for each Column and Row
How do I color the graph in datavisualization?
Closed-form expression for certain product
What should you do when eye contact makes your subordinate uncomfortable?
Aragorn's "guise" in the Orthanc Stone
Yosemite Fire Rings - What to Expect?
WiFi Thermostat, No C Terminal on Furnace
Creature in Shazam mid-credits scene?
Which one is correct as adjective “protruding” or “protruded”?
What are the purposes of autoencoders?
A social experiment. What is the worst that can happen?
copy and scale one figure (wheel)
Strong empirical falsification of quantum mechanics based on vacuum energy density
What if a revenant (monster) gains fire resistance?
Is it possible to have a strip of cold climate in the middle of a planet?
Biological Blimps: Propulsion
Why does the Sun have different day lengths, but not the gas giants?
I am looking for the correct translation of love for the phrase "in this sign love"
Lowest total scrabble score
Open a doc from terminal, but not by its name
Why do we read the Megillah by night and by day?
Did arcade monitors have same pixel aspect ratio as TV sets?
What is the evidence for the "tyranny of the majority problem" in a direct democracy context?
Freedom of speech and where it applies
Why do we read the Megillah by night and by day?
Parashat Shemini + ParaWalled from the times of Joshua: Why Joshua?Making shechayenu twice on megillahHow can a person who can't read Hebrew be yotzeh the megillah?If one hears the Megillah read from a non-scroll version, has he completed the mitzvah?May I change Megillot in the middle of reading Purim Megillah?Why is Megillat Esther the only Megillah that is still read from parchment?When is the “main” mitzvah of hearing the Megillah?Could someone read the megillah on Purim night over the telephone and be motzi someone in another time zone where it is already Purim morning?Would somebody be yotze the Megillah reading by watching it LIVE STREAMING while following from a Kosher Megillah?Reading the megillah without the taamim (cantillation)
Why do we read the Megillah by night and then again by day? Wouldn't it be enough to read it once!
halacha purim megillat-esther
add a comment |
Why do we read the Megillah by night and then again by day? Wouldn't it be enough to read it once!
halacha purim megillat-esther
Maybe we should read it at Mincha too in addition to Shacharit and Maariv. Why is once sufficient?
– Double AA♦
3 hours ago
add a comment |
Why do we read the Megillah by night and then again by day? Wouldn't it be enough to read it once!
halacha purim megillat-esther
Why do we read the Megillah by night and then again by day? Wouldn't it be enough to read it once!
halacha purim megillat-esther
halacha purim megillat-esther
edited 3 hours ago
Alex
22.6k155129
22.6k155129
asked 3 hours ago
user18660user18660
1067
1067
Maybe we should read it at Mincha too in addition to Shacharit and Maariv. Why is once sufficient?
– Double AA♦
3 hours ago
add a comment |
Maybe we should read it at Mincha too in addition to Shacharit and Maariv. Why is once sufficient?
– Double AA♦
3 hours ago
Maybe we should read it at Mincha too in addition to Shacharit and Maariv. Why is once sufficient?
– Double AA♦
3 hours ago
Maybe we should read it at Mincha too in addition to Shacharit and Maariv. Why is once sufficient?
– Double AA♦
3 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
The Talmud in Megillah 4a lays out the requirement for reading the Megillah both at night and during the day:
ואריב"ל חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי סבור מינה למקרייה בליליא ולמיתנא מתניתין דידה ביממא אמר להו רבי ירמיה לדידי מיפרשא לי מיניה דרבי חייא בר אבא כגון דאמרי אינשי אעבור פרשתא דא ואתנייה איתמר נמי אמר רבי חלבו אמר עולא ביראה חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר למען יזמרך כבוד ולא ידום ה' אלהי לעולם אודך
R. Joshua b. Levi further said: It is the duty of a man to read the Megillah in the evening and to
repeat it in the day, as it is written, O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not, and in
the night season and am not silent. The students took this to mean that the [Megillah] should be
read at night, and the Mishnah relating to it should be learnt in the morning. R. Jeremiah. however,
said to them: It has been explained to me by R. Hiyya b. Abba [that the word ‘repeat’ here has the
same meaning] as when, for instance, men say, I will go through this section and repeat it. It has also
been stated: R. Helbo said in the name of ‘Ulla of Biri: It is a man's duty to recite the Megillah at
night and to repeat it the next day, as it says, To the end that my glory may sing praise to thee [by
day]. and not be silent [by night]. O Lord, my God, I will give thanks to thee for ever. (Soncino translation)
Rashi, commenting on the words "repeat it in the day", explains:
זכר לנס שהיו זועקין בימי צרתן יום ולילה
A remembrance of the miracle, for they cried out in the time of their distress day and night.
Apparently, then, reading the Megillah at night and during the day is meant to correspond to the crying out that occurred both at night and during the day.
This reason is cited by R. Joseph Karo in his commentary to R. Jacob Ben Asher's codification of this law in Tur O.C. 687.
3
I only just saw that you posted your answer before I got mine out. As yours quotes all of my sources but more comprehensively, as well as in addition to others, I’ve withdrawn my answer in deference to yours.
– DonielF
2 hours ago
See also the Aruch Hashulchan's take on what each limmud would indicate
– רבות מחשבות
2 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The Talmud in Megillah 4a lays out the requirement for reading the Megillah both at night and during the day:
ואריב"ל חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי סבור מינה למקרייה בליליא ולמיתנא מתניתין דידה ביממא אמר להו רבי ירמיה לדידי מיפרשא לי מיניה דרבי חייא בר אבא כגון דאמרי אינשי אעבור פרשתא דא ואתנייה איתמר נמי אמר רבי חלבו אמר עולא ביראה חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר למען יזמרך כבוד ולא ידום ה' אלהי לעולם אודך
R. Joshua b. Levi further said: It is the duty of a man to read the Megillah in the evening and to
repeat it in the day, as it is written, O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not, and in
the night season and am not silent. The students took this to mean that the [Megillah] should be
read at night, and the Mishnah relating to it should be learnt in the morning. R. Jeremiah. however,
said to them: It has been explained to me by R. Hiyya b. Abba [that the word ‘repeat’ here has the
same meaning] as when, for instance, men say, I will go through this section and repeat it. It has also
been stated: R. Helbo said in the name of ‘Ulla of Biri: It is a man's duty to recite the Megillah at
night and to repeat it the next day, as it says, To the end that my glory may sing praise to thee [by
day]. and not be silent [by night]. O Lord, my God, I will give thanks to thee for ever. (Soncino translation)
Rashi, commenting on the words "repeat it in the day", explains:
זכר לנס שהיו זועקין בימי צרתן יום ולילה
A remembrance of the miracle, for they cried out in the time of their distress day and night.
Apparently, then, reading the Megillah at night and during the day is meant to correspond to the crying out that occurred both at night and during the day.
This reason is cited by R. Joseph Karo in his commentary to R. Jacob Ben Asher's codification of this law in Tur O.C. 687.
3
I only just saw that you posted your answer before I got mine out. As yours quotes all of my sources but more comprehensively, as well as in addition to others, I’ve withdrawn my answer in deference to yours.
– DonielF
2 hours ago
See also the Aruch Hashulchan's take on what each limmud would indicate
– רבות מחשבות
2 hours ago
add a comment |
The Talmud in Megillah 4a lays out the requirement for reading the Megillah both at night and during the day:
ואריב"ל חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי סבור מינה למקרייה בליליא ולמיתנא מתניתין דידה ביממא אמר להו רבי ירמיה לדידי מיפרשא לי מיניה דרבי חייא בר אבא כגון דאמרי אינשי אעבור פרשתא דא ואתנייה איתמר נמי אמר רבי חלבו אמר עולא ביראה חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר למען יזמרך כבוד ולא ידום ה' אלהי לעולם אודך
R. Joshua b. Levi further said: It is the duty of a man to read the Megillah in the evening and to
repeat it in the day, as it is written, O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not, and in
the night season and am not silent. The students took this to mean that the [Megillah] should be
read at night, and the Mishnah relating to it should be learnt in the morning. R. Jeremiah. however,
said to them: It has been explained to me by R. Hiyya b. Abba [that the word ‘repeat’ here has the
same meaning] as when, for instance, men say, I will go through this section and repeat it. It has also
been stated: R. Helbo said in the name of ‘Ulla of Biri: It is a man's duty to recite the Megillah at
night and to repeat it the next day, as it says, To the end that my glory may sing praise to thee [by
day]. and not be silent [by night]. O Lord, my God, I will give thanks to thee for ever. (Soncino translation)
Rashi, commenting on the words "repeat it in the day", explains:
זכר לנס שהיו זועקין בימי צרתן יום ולילה
A remembrance of the miracle, for they cried out in the time of their distress day and night.
Apparently, then, reading the Megillah at night and during the day is meant to correspond to the crying out that occurred both at night and during the day.
This reason is cited by R. Joseph Karo in his commentary to R. Jacob Ben Asher's codification of this law in Tur O.C. 687.
3
I only just saw that you posted your answer before I got mine out. As yours quotes all of my sources but more comprehensively, as well as in addition to others, I’ve withdrawn my answer in deference to yours.
– DonielF
2 hours ago
See also the Aruch Hashulchan's take on what each limmud would indicate
– רבות מחשבות
2 hours ago
add a comment |
The Talmud in Megillah 4a lays out the requirement for reading the Megillah both at night and during the day:
ואריב"ל חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי סבור מינה למקרייה בליליא ולמיתנא מתניתין דידה ביממא אמר להו רבי ירמיה לדידי מיפרשא לי מיניה דרבי חייא בר אבא כגון דאמרי אינשי אעבור פרשתא דא ואתנייה איתמר נמי אמר רבי חלבו אמר עולא ביראה חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר למען יזמרך כבוד ולא ידום ה' אלהי לעולם אודך
R. Joshua b. Levi further said: It is the duty of a man to read the Megillah in the evening and to
repeat it in the day, as it is written, O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not, and in
the night season and am not silent. The students took this to mean that the [Megillah] should be
read at night, and the Mishnah relating to it should be learnt in the morning. R. Jeremiah. however,
said to them: It has been explained to me by R. Hiyya b. Abba [that the word ‘repeat’ here has the
same meaning] as when, for instance, men say, I will go through this section and repeat it. It has also
been stated: R. Helbo said in the name of ‘Ulla of Biri: It is a man's duty to recite the Megillah at
night and to repeat it the next day, as it says, To the end that my glory may sing praise to thee [by
day]. and not be silent [by night]. O Lord, my God, I will give thanks to thee for ever. (Soncino translation)
Rashi, commenting on the words "repeat it in the day", explains:
זכר לנס שהיו זועקין בימי צרתן יום ולילה
A remembrance of the miracle, for they cried out in the time of their distress day and night.
Apparently, then, reading the Megillah at night and during the day is meant to correspond to the crying out that occurred both at night and during the day.
This reason is cited by R. Joseph Karo in his commentary to R. Jacob Ben Asher's codification of this law in Tur O.C. 687.
The Talmud in Megillah 4a lays out the requirement for reading the Megillah both at night and during the day:
ואריב"ל חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי סבור מינה למקרייה בליליא ולמיתנא מתניתין דידה ביממא אמר להו רבי ירמיה לדידי מיפרשא לי מיניה דרבי חייא בר אבא כגון דאמרי אינשי אעבור פרשתא דא ואתנייה איתמר נמי אמר רבי חלבו אמר עולא ביראה חייב אדם לקרות את המגילה בלילה ולשנותה ביום שנאמר למען יזמרך כבוד ולא ידום ה' אלהי לעולם אודך
R. Joshua b. Levi further said: It is the duty of a man to read the Megillah in the evening and to
repeat it in the day, as it is written, O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not, and in
the night season and am not silent. The students took this to mean that the [Megillah] should be
read at night, and the Mishnah relating to it should be learnt in the morning. R. Jeremiah. however,
said to them: It has been explained to me by R. Hiyya b. Abba [that the word ‘repeat’ here has the
same meaning] as when, for instance, men say, I will go through this section and repeat it. It has also
been stated: R. Helbo said in the name of ‘Ulla of Biri: It is a man's duty to recite the Megillah at
night and to repeat it the next day, as it says, To the end that my glory may sing praise to thee [by
day]. and not be silent [by night]. O Lord, my God, I will give thanks to thee for ever. (Soncino translation)
Rashi, commenting on the words "repeat it in the day", explains:
זכר לנס שהיו זועקין בימי צרתן יום ולילה
A remembrance of the miracle, for they cried out in the time of their distress day and night.
Apparently, then, reading the Megillah at night and during the day is meant to correspond to the crying out that occurred both at night and during the day.
This reason is cited by R. Joseph Karo in his commentary to R. Jacob Ben Asher's codification of this law in Tur O.C. 687.
answered 3 hours ago
AlexAlex
22.6k155129
22.6k155129
3
I only just saw that you posted your answer before I got mine out. As yours quotes all of my sources but more comprehensively, as well as in addition to others, I’ve withdrawn my answer in deference to yours.
– DonielF
2 hours ago
See also the Aruch Hashulchan's take on what each limmud would indicate
– רבות מחשבות
2 hours ago
add a comment |
3
I only just saw that you posted your answer before I got mine out. As yours quotes all of my sources but more comprehensively, as well as in addition to others, I’ve withdrawn my answer in deference to yours.
– DonielF
2 hours ago
See also the Aruch Hashulchan's take on what each limmud would indicate
– רבות מחשבות
2 hours ago
3
3
I only just saw that you posted your answer before I got mine out. As yours quotes all of my sources but more comprehensively, as well as in addition to others, I’ve withdrawn my answer in deference to yours.
– DonielF
2 hours ago
I only just saw that you posted your answer before I got mine out. As yours quotes all of my sources but more comprehensively, as well as in addition to others, I’ve withdrawn my answer in deference to yours.
– DonielF
2 hours ago
See also the Aruch Hashulchan's take on what each limmud would indicate
– רבות מחשבות
2 hours ago
See also the Aruch Hashulchan's take on what each limmud would indicate
– רבות מחשבות
2 hours ago
add a comment |
Maybe we should read it at Mincha too in addition to Shacharit and Maariv. Why is once sufficient?
– Double AA♦
3 hours ago