How come people say “Would of”? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are...

Does duplicating a spell with Wish count as casting that spell?

What is the motivation for a law requiring 2 parties to consent for recording a conversation

How are circuits which use complex ICs normally simulated?

I see my dog run

Springs with some finite mass

What is the meaning of Triage in Cybersec world?

Monty Hall variation

Is flight data recorder erased after every flight?

Why can Shazam do this?

What do hard-Brexiteers want with respect to the Irish border?

Can we apply L'Hospital's rule where the derivative is not continuous?

is usb on wall sockets live all the time with out switches off

Evaluating number of iteration with a certain map with While

Any good smartcontract for "business calendar" oracles?

I looked up a future colleague on linkedin before I started a job. I told my colleague about it and he seemed surprised. Should I apologize?

Falsification in Math vs Science

JSON.serialize: is it possible to suppress null values of a map?

Pristine Bit Checking

Inflated grade on resume at previous job, might former employer tell new employer?

Patience, young "Padovan"

How can I fix this gap between bookcases I made?

Inversion Puzzle

What does "sndry explns" mean in one of the Hitchhiker's guide books?

"What time...?" or "At what time...?" - what is more grammatically correct?



How come people say “Would of”?



The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InOrigin of “Black & blue Friday”?What is the origin of idiom “Keep your hair on”?What is the meaning of “What a box to sweat in!”?Why are you saying something “for” yourself when your parent asks you what you have to say for yourself?How old is the expression “to travel by [means of transportation]”?What is the meaning and origin of “cup of joy”?At the urging/urgent ofUsage of `it` or `this` to refer to previous clauseBest practice regarding the words until, till, til, 'till, 'til and toWhen did “awkwarde” mean “backhanded”?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







1















I often read the expression “would of” used instead of “would have”. Each time I read it I get annoyed so I googled it and found out -as I expected- that it is an incorrect way to say “would have”. Now, there are a lot of brilliant slabs words/expressions, so my question is, why do people use this one? It’s so annoying to read, stupid and clearly wrong, it has no clue, why did they came up with this expression?










share|improve this question


















  • 4





    Your ears are deceiving you. In most (maybe all) varieties of English, in rapid speech "would have" and "would of" are 100% indistinguishable. Nobody is "saying" something incorrect. But spelling, being part of the invented and learnt technology called "writing" (and thus almost entirely different from the natural faculty called "language") is often imperfectly learnt - especially when the rules of spelling make a distinction which is not there in the real (spoken) language.

    – Colin Fine
    2 hours ago






  • 2





    Slabs words? What are those supposed to be? (Note that while would of is, as Colin says, not an error in speech because it’s indistinguishable from would have, the same is not true of why did they came, which is ungrammatical in both speech and writing. Also, it has no clue does not make any sense in the context you’re using it in here – either they [= the people who write would of] have no clue, or it [= would of] makes no sense, but not a mixture of the two.)

    – Janus Bahs Jacquet
    2 hours ago













  • Consider that it's "would 'ave". Some people know this and realize that "would have" is the unabbreviated form, while others, probably as a child, heard "would 'ave" and took it to be "would of", and thus say and write "would of".

    – Hot Licks
    2 hours ago


















1















I often read the expression “would of” used instead of “would have”. Each time I read it I get annoyed so I googled it and found out -as I expected- that it is an incorrect way to say “would have”. Now, there are a lot of brilliant slabs words/expressions, so my question is, why do people use this one? It’s so annoying to read, stupid and clearly wrong, it has no clue, why did they came up with this expression?










share|improve this question


















  • 4





    Your ears are deceiving you. In most (maybe all) varieties of English, in rapid speech "would have" and "would of" are 100% indistinguishable. Nobody is "saying" something incorrect. But spelling, being part of the invented and learnt technology called "writing" (and thus almost entirely different from the natural faculty called "language") is often imperfectly learnt - especially when the rules of spelling make a distinction which is not there in the real (spoken) language.

    – Colin Fine
    2 hours ago






  • 2





    Slabs words? What are those supposed to be? (Note that while would of is, as Colin says, not an error in speech because it’s indistinguishable from would have, the same is not true of why did they came, which is ungrammatical in both speech and writing. Also, it has no clue does not make any sense in the context you’re using it in here – either they [= the people who write would of] have no clue, or it [= would of] makes no sense, but not a mixture of the two.)

    – Janus Bahs Jacquet
    2 hours ago













  • Consider that it's "would 'ave". Some people know this and realize that "would have" is the unabbreviated form, while others, probably as a child, heard "would 'ave" and took it to be "would of", and thus say and write "would of".

    – Hot Licks
    2 hours ago














1












1








1








I often read the expression “would of” used instead of “would have”. Each time I read it I get annoyed so I googled it and found out -as I expected- that it is an incorrect way to say “would have”. Now, there are a lot of brilliant slabs words/expressions, so my question is, why do people use this one? It’s so annoying to read, stupid and clearly wrong, it has no clue, why did they came up with this expression?










share|improve this question














I often read the expression “would of” used instead of “would have”. Each time I read it I get annoyed so I googled it and found out -as I expected- that it is an incorrect way to say “would have”. Now, there are a lot of brilliant slabs words/expressions, so my question is, why do people use this one? It’s so annoying to read, stupid and clearly wrong, it has no clue, why did they came up with this expression?







word-choice etymology expressions






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 3 hours ago









MarybnqMarybnq

1618




1618








  • 4





    Your ears are deceiving you. In most (maybe all) varieties of English, in rapid speech "would have" and "would of" are 100% indistinguishable. Nobody is "saying" something incorrect. But spelling, being part of the invented and learnt technology called "writing" (and thus almost entirely different from the natural faculty called "language") is often imperfectly learnt - especially when the rules of spelling make a distinction which is not there in the real (spoken) language.

    – Colin Fine
    2 hours ago






  • 2





    Slabs words? What are those supposed to be? (Note that while would of is, as Colin says, not an error in speech because it’s indistinguishable from would have, the same is not true of why did they came, which is ungrammatical in both speech and writing. Also, it has no clue does not make any sense in the context you’re using it in here – either they [= the people who write would of] have no clue, or it [= would of] makes no sense, but not a mixture of the two.)

    – Janus Bahs Jacquet
    2 hours ago













  • Consider that it's "would 'ave". Some people know this and realize that "would have" is the unabbreviated form, while others, probably as a child, heard "would 'ave" and took it to be "would of", and thus say and write "would of".

    – Hot Licks
    2 hours ago














  • 4





    Your ears are deceiving you. In most (maybe all) varieties of English, in rapid speech "would have" and "would of" are 100% indistinguishable. Nobody is "saying" something incorrect. But spelling, being part of the invented and learnt technology called "writing" (and thus almost entirely different from the natural faculty called "language") is often imperfectly learnt - especially when the rules of spelling make a distinction which is not there in the real (spoken) language.

    – Colin Fine
    2 hours ago






  • 2





    Slabs words? What are those supposed to be? (Note that while would of is, as Colin says, not an error in speech because it’s indistinguishable from would have, the same is not true of why did they came, which is ungrammatical in both speech and writing. Also, it has no clue does not make any sense in the context you’re using it in here – either they [= the people who write would of] have no clue, or it [= would of] makes no sense, but not a mixture of the two.)

    – Janus Bahs Jacquet
    2 hours ago













  • Consider that it's "would 'ave". Some people know this and realize that "would have" is the unabbreviated form, while others, probably as a child, heard "would 'ave" and took it to be "would of", and thus say and write "would of".

    – Hot Licks
    2 hours ago








4




4





Your ears are deceiving you. In most (maybe all) varieties of English, in rapid speech "would have" and "would of" are 100% indistinguishable. Nobody is "saying" something incorrect. But spelling, being part of the invented and learnt technology called "writing" (and thus almost entirely different from the natural faculty called "language") is often imperfectly learnt - especially when the rules of spelling make a distinction which is not there in the real (spoken) language.

– Colin Fine
2 hours ago





Your ears are deceiving you. In most (maybe all) varieties of English, in rapid speech "would have" and "would of" are 100% indistinguishable. Nobody is "saying" something incorrect. But spelling, being part of the invented and learnt technology called "writing" (and thus almost entirely different from the natural faculty called "language") is often imperfectly learnt - especially when the rules of spelling make a distinction which is not there in the real (spoken) language.

– Colin Fine
2 hours ago




2




2





Slabs words? What are those supposed to be? (Note that while would of is, as Colin says, not an error in speech because it’s indistinguishable from would have, the same is not true of why did they came, which is ungrammatical in both speech and writing. Also, it has no clue does not make any sense in the context you’re using it in here – either they [= the people who write would of] have no clue, or it [= would of] makes no sense, but not a mixture of the two.)

– Janus Bahs Jacquet
2 hours ago







Slabs words? What are those supposed to be? (Note that while would of is, as Colin says, not an error in speech because it’s indistinguishable from would have, the same is not true of why did they came, which is ungrammatical in both speech and writing. Also, it has no clue does not make any sense in the context you’re using it in here – either they [= the people who write would of] have no clue, or it [= would of] makes no sense, but not a mixture of the two.)

– Janus Bahs Jacquet
2 hours ago















Consider that it's "would 'ave". Some people know this and realize that "would have" is the unabbreviated form, while others, probably as a child, heard "would 'ave" and took it to be "would of", and thus say and write "would of".

– Hot Licks
2 hours ago





Consider that it's "would 'ave". Some people know this and realize that "would have" is the unabbreviated form, while others, probably as a child, heard "would 'ave" and took it to be "would of", and thus say and write "would of".

– Hot Licks
2 hours ago










3 Answers
3






active

oldest

votes


















2














Correction: what annoys you is people writing “would of” when they are saying /ˈwʊdəv/, which is the standard pronunciation of the contraction would’ve.



The vowel of the preposition “of” is almost always reduced in actual speech, yielding /əv/. Thus “would’ve” and “would of” are homophones. So no surprise that some people spell it that way, even though it makes no grammatical sense.



Would’ve can be even further reduced to /ˈwʊdə/, which some people spell woulda. The same goes for the modals, shoulda, coulda, musta.



Spelling as it sounds can yield amusing results:




Along the way the details of his past are sordid out and he realizes that what he once thought about his parents isn't the truth at all. — Amazon.com Review.




A speaker of British English, of course, would never write sorted in this manner, but with an American flapped t, it’s a perfect fit.






share|improve this answer
























  • In writing, I accept "woulda" as a dialect. I do not accept "would of", because it is clearly an error.

    – Rusty Core
    1 hour ago



















1














This is probably a case of hearing a phrase and assuming/guessing how it should be spelled. Would have can be abbreviated as would've, and in rapid conversation, the pronunciation of "would've" is basically the same as "would of."






share|improve this answer































    1














    "Would of" is a garden variety malapropism (Wikipedia - Malapropism).



    Some more interesting malapropisms are "tantrum bicycle" instead of tandem bicycle, "Alcoholics Unanimous" instead of Alcoholics Anonymous, "a vast suppository of information" instead of repository of information, "Miss-Marple-ism" instead of malapropism1 and Mike Tyson's "I might fade into Bolivian" instead of oblivion (these are all borrowed from that same Wikipedia article).



    The basic idea is that no one has perfect knowledge of any language, not even the ones they speak natively. We hear things incorrectly and then repeat the mistake.



    We know that English speakers often contract "would have" into "would've." This is pronounced identically (in some dialects) to "would of," so the mistake is easy to make.





    1: This one seems too perfect to be a complete mistake. The "miss" sound is totally absent from "malapropism" and the term, for those who didn't follow the Wikipedia link, comes from a character named Miss Malaprop. It seems unlikely that the supposed speaker of "Miss-Marple-ism" wasn't aware, at least subconsciously, of the correct word, or at least its origins. In which case, this neologism may really be an eggcorn.






    share|improve this answer





















    • 2





      A popular example of this is the "it's a dog-eat-dog world" being written "it's a doggy dog world."

      – barbecue
      2 hours ago











    • I would not call it a malapropism, because those are errors of (real, spoken) language. These are utterly different from errors in using the learnt technology called writing.

      – Colin Fine
      2 hours ago






    • 1





      @ColinFine not sure I follow. Are you saying that the term "malapropism" can't be used for written language? That seems pretty far-fetched to me. Got a citation?

      – barbecue
      1 hour ago












    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f493269%2fhow-come-people-say-would-of%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    2














    Correction: what annoys you is people writing “would of” when they are saying /ˈwʊdəv/, which is the standard pronunciation of the contraction would’ve.



    The vowel of the preposition “of” is almost always reduced in actual speech, yielding /əv/. Thus “would’ve” and “would of” are homophones. So no surprise that some people spell it that way, even though it makes no grammatical sense.



    Would’ve can be even further reduced to /ˈwʊdə/, which some people spell woulda. The same goes for the modals, shoulda, coulda, musta.



    Spelling as it sounds can yield amusing results:




    Along the way the details of his past are sordid out and he realizes that what he once thought about his parents isn't the truth at all. — Amazon.com Review.




    A speaker of British English, of course, would never write sorted in this manner, but with an American flapped t, it’s a perfect fit.






    share|improve this answer
























    • In writing, I accept "woulda" as a dialect. I do not accept "would of", because it is clearly an error.

      – Rusty Core
      1 hour ago
















    2














    Correction: what annoys you is people writing “would of” when they are saying /ˈwʊdəv/, which is the standard pronunciation of the contraction would’ve.



    The vowel of the preposition “of” is almost always reduced in actual speech, yielding /əv/. Thus “would’ve” and “would of” are homophones. So no surprise that some people spell it that way, even though it makes no grammatical sense.



    Would’ve can be even further reduced to /ˈwʊdə/, which some people spell woulda. The same goes for the modals, shoulda, coulda, musta.



    Spelling as it sounds can yield amusing results:




    Along the way the details of his past are sordid out and he realizes that what he once thought about his parents isn't the truth at all. — Amazon.com Review.




    A speaker of British English, of course, would never write sorted in this manner, but with an American flapped t, it’s a perfect fit.






    share|improve this answer
























    • In writing, I accept "woulda" as a dialect. I do not accept "would of", because it is clearly an error.

      – Rusty Core
      1 hour ago














    2












    2








    2







    Correction: what annoys you is people writing “would of” when they are saying /ˈwʊdəv/, which is the standard pronunciation of the contraction would’ve.



    The vowel of the preposition “of” is almost always reduced in actual speech, yielding /əv/. Thus “would’ve” and “would of” are homophones. So no surprise that some people spell it that way, even though it makes no grammatical sense.



    Would’ve can be even further reduced to /ˈwʊdə/, which some people spell woulda. The same goes for the modals, shoulda, coulda, musta.



    Spelling as it sounds can yield amusing results:




    Along the way the details of his past are sordid out and he realizes that what he once thought about his parents isn't the truth at all. — Amazon.com Review.




    A speaker of British English, of course, would never write sorted in this manner, but with an American flapped t, it’s a perfect fit.






    share|improve this answer













    Correction: what annoys you is people writing “would of” when they are saying /ˈwʊdəv/, which is the standard pronunciation of the contraction would’ve.



    The vowel of the preposition “of” is almost always reduced in actual speech, yielding /əv/. Thus “would’ve” and “would of” are homophones. So no surprise that some people spell it that way, even though it makes no grammatical sense.



    Would’ve can be even further reduced to /ˈwʊdə/, which some people spell woulda. The same goes for the modals, shoulda, coulda, musta.



    Spelling as it sounds can yield amusing results:




    Along the way the details of his past are sordid out and he realizes that what he once thought about his parents isn't the truth at all. — Amazon.com Review.




    A speaker of British English, of course, would never write sorted in this manner, but with an American flapped t, it’s a perfect fit.







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered 2 hours ago









    KarlGKarlG

    23.2k63362




    23.2k63362













    • In writing, I accept "woulda" as a dialect. I do not accept "would of", because it is clearly an error.

      – Rusty Core
      1 hour ago



















    • In writing, I accept "woulda" as a dialect. I do not accept "would of", because it is clearly an error.

      – Rusty Core
      1 hour ago

















    In writing, I accept "woulda" as a dialect. I do not accept "would of", because it is clearly an error.

    – Rusty Core
    1 hour ago





    In writing, I accept "woulda" as a dialect. I do not accept "would of", because it is clearly an error.

    – Rusty Core
    1 hour ago













    1














    This is probably a case of hearing a phrase and assuming/guessing how it should be spelled. Would have can be abbreviated as would've, and in rapid conversation, the pronunciation of "would've" is basically the same as "would of."






    share|improve this answer




























      1














      This is probably a case of hearing a phrase and assuming/guessing how it should be spelled. Would have can be abbreviated as would've, and in rapid conversation, the pronunciation of "would've" is basically the same as "would of."






      share|improve this answer


























        1












        1








        1







        This is probably a case of hearing a phrase and assuming/guessing how it should be spelled. Would have can be abbreviated as would've, and in rapid conversation, the pronunciation of "would've" is basically the same as "would of."






        share|improve this answer













        This is probably a case of hearing a phrase and assuming/guessing how it should be spelled. Would have can be abbreviated as would've, and in rapid conversation, the pronunciation of "would've" is basically the same as "would of."







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 2 hours ago









        barbecuebarbecue

        4,5361128




        4,5361128























            1














            "Would of" is a garden variety malapropism (Wikipedia - Malapropism).



            Some more interesting malapropisms are "tantrum bicycle" instead of tandem bicycle, "Alcoholics Unanimous" instead of Alcoholics Anonymous, "a vast suppository of information" instead of repository of information, "Miss-Marple-ism" instead of malapropism1 and Mike Tyson's "I might fade into Bolivian" instead of oblivion (these are all borrowed from that same Wikipedia article).



            The basic idea is that no one has perfect knowledge of any language, not even the ones they speak natively. We hear things incorrectly and then repeat the mistake.



            We know that English speakers often contract "would have" into "would've." This is pronounced identically (in some dialects) to "would of," so the mistake is easy to make.





            1: This one seems too perfect to be a complete mistake. The "miss" sound is totally absent from "malapropism" and the term, for those who didn't follow the Wikipedia link, comes from a character named Miss Malaprop. It seems unlikely that the supposed speaker of "Miss-Marple-ism" wasn't aware, at least subconsciously, of the correct word, or at least its origins. In which case, this neologism may really be an eggcorn.






            share|improve this answer





















            • 2





              A popular example of this is the "it's a dog-eat-dog world" being written "it's a doggy dog world."

              – barbecue
              2 hours ago











            • I would not call it a malapropism, because those are errors of (real, spoken) language. These are utterly different from errors in using the learnt technology called writing.

              – Colin Fine
              2 hours ago






            • 1





              @ColinFine not sure I follow. Are you saying that the term "malapropism" can't be used for written language? That seems pretty far-fetched to me. Got a citation?

              – barbecue
              1 hour ago
















            1














            "Would of" is a garden variety malapropism (Wikipedia - Malapropism).



            Some more interesting malapropisms are "tantrum bicycle" instead of tandem bicycle, "Alcoholics Unanimous" instead of Alcoholics Anonymous, "a vast suppository of information" instead of repository of information, "Miss-Marple-ism" instead of malapropism1 and Mike Tyson's "I might fade into Bolivian" instead of oblivion (these are all borrowed from that same Wikipedia article).



            The basic idea is that no one has perfect knowledge of any language, not even the ones they speak natively. We hear things incorrectly and then repeat the mistake.



            We know that English speakers often contract "would have" into "would've." This is pronounced identically (in some dialects) to "would of," so the mistake is easy to make.





            1: This one seems too perfect to be a complete mistake. The "miss" sound is totally absent from "malapropism" and the term, for those who didn't follow the Wikipedia link, comes from a character named Miss Malaprop. It seems unlikely that the supposed speaker of "Miss-Marple-ism" wasn't aware, at least subconsciously, of the correct word, or at least its origins. In which case, this neologism may really be an eggcorn.






            share|improve this answer





















            • 2





              A popular example of this is the "it's a dog-eat-dog world" being written "it's a doggy dog world."

              – barbecue
              2 hours ago











            • I would not call it a malapropism, because those are errors of (real, spoken) language. These are utterly different from errors in using the learnt technology called writing.

              – Colin Fine
              2 hours ago






            • 1





              @ColinFine not sure I follow. Are you saying that the term "malapropism" can't be used for written language? That seems pretty far-fetched to me. Got a citation?

              – barbecue
              1 hour ago














            1












            1








            1







            "Would of" is a garden variety malapropism (Wikipedia - Malapropism).



            Some more interesting malapropisms are "tantrum bicycle" instead of tandem bicycle, "Alcoholics Unanimous" instead of Alcoholics Anonymous, "a vast suppository of information" instead of repository of information, "Miss-Marple-ism" instead of malapropism1 and Mike Tyson's "I might fade into Bolivian" instead of oblivion (these are all borrowed from that same Wikipedia article).



            The basic idea is that no one has perfect knowledge of any language, not even the ones they speak natively. We hear things incorrectly and then repeat the mistake.



            We know that English speakers often contract "would have" into "would've." This is pronounced identically (in some dialects) to "would of," so the mistake is easy to make.





            1: This one seems too perfect to be a complete mistake. The "miss" sound is totally absent from "malapropism" and the term, for those who didn't follow the Wikipedia link, comes from a character named Miss Malaprop. It seems unlikely that the supposed speaker of "Miss-Marple-ism" wasn't aware, at least subconsciously, of the correct word, or at least its origins. In which case, this neologism may really be an eggcorn.






            share|improve this answer















            "Would of" is a garden variety malapropism (Wikipedia - Malapropism).



            Some more interesting malapropisms are "tantrum bicycle" instead of tandem bicycle, "Alcoholics Unanimous" instead of Alcoholics Anonymous, "a vast suppository of information" instead of repository of information, "Miss-Marple-ism" instead of malapropism1 and Mike Tyson's "I might fade into Bolivian" instead of oblivion (these are all borrowed from that same Wikipedia article).



            The basic idea is that no one has perfect knowledge of any language, not even the ones they speak natively. We hear things incorrectly and then repeat the mistake.



            We know that English speakers often contract "would have" into "would've." This is pronounced identically (in some dialects) to "would of," so the mistake is easy to make.





            1: This one seems too perfect to be a complete mistake. The "miss" sound is totally absent from "malapropism" and the term, for those who didn't follow the Wikipedia link, comes from a character named Miss Malaprop. It seems unlikely that the supposed speaker of "Miss-Marple-ism" wasn't aware, at least subconsciously, of the correct word, or at least its origins. In which case, this neologism may really be an eggcorn.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 2 hours ago

























            answered 2 hours ago









            JuhaszJuhasz

            3,3461814




            3,3461814








            • 2





              A popular example of this is the "it's a dog-eat-dog world" being written "it's a doggy dog world."

              – barbecue
              2 hours ago











            • I would not call it a malapropism, because those are errors of (real, spoken) language. These are utterly different from errors in using the learnt technology called writing.

              – Colin Fine
              2 hours ago






            • 1





              @ColinFine not sure I follow. Are you saying that the term "malapropism" can't be used for written language? That seems pretty far-fetched to me. Got a citation?

              – barbecue
              1 hour ago














            • 2





              A popular example of this is the "it's a dog-eat-dog world" being written "it's a doggy dog world."

              – barbecue
              2 hours ago











            • I would not call it a malapropism, because those are errors of (real, spoken) language. These are utterly different from errors in using the learnt technology called writing.

              – Colin Fine
              2 hours ago






            • 1





              @ColinFine not sure I follow. Are you saying that the term "malapropism" can't be used for written language? That seems pretty far-fetched to me. Got a citation?

              – barbecue
              1 hour ago








            2




            2





            A popular example of this is the "it's a dog-eat-dog world" being written "it's a doggy dog world."

            – barbecue
            2 hours ago





            A popular example of this is the "it's a dog-eat-dog world" being written "it's a doggy dog world."

            – barbecue
            2 hours ago













            I would not call it a malapropism, because those are errors of (real, spoken) language. These are utterly different from errors in using the learnt technology called writing.

            – Colin Fine
            2 hours ago





            I would not call it a malapropism, because those are errors of (real, spoken) language. These are utterly different from errors in using the learnt technology called writing.

            – Colin Fine
            2 hours ago




            1




            1





            @ColinFine not sure I follow. Are you saying that the term "malapropism" can't be used for written language? That seems pretty far-fetched to me. Got a citation?

            – barbecue
            1 hour ago





            @ColinFine not sure I follow. Are you saying that the term "malapropism" can't be used for written language? That seems pretty far-fetched to me. Got a citation?

            – barbecue
            1 hour ago


















            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f493269%2fhow-come-people-say-would-of%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            El tren de la libertad Índice Antecedentes "Porque yo decido" Desarrollo de la...

            Puerta de Hutt Referencias Enlaces externos Menú de navegación15°58′00″S 5°42′00″O /...

            Castillo d'Acher Características Menú de navegación