Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes Índice Pronombres de segunda...
Anexos:Idioma españolDialectos del idioma españolAnexos:Cultura de Perú
españollengua materna
El español es una lengua con más de 420 millones de hablantes, como lengua materna, en los cinco continentes. Esta enorme extensión desde hace siglos hace que en diferentes regiones se use léxico diferente, debido a que se hayan desarrollado preferencias distintas sobre el uso del vocabulario.
En esta página se hace una aproximación a estas diferencias, referidas al vocabulario más frecuente, y en el registro culto; es decir, solo se incluyen palabras que habitualmente se pueden leer o escuchar en los medios de comunicación.
Las siguientes tablas están ordenadas de manera arbitraria, ya que la ordenación alfabética no sirve, salvo que se dé prioridad a la acepción de un país sobre la de otro.
Índice
1 Pronombres de segunda persona
2 Personas y oficios (1)
3 Personas y oficios (2)
4 Utensilios y objetos cotidianos (1)
5 Utensilios y objetos cotidianos (2)
6 Utensilios y objetos cotidianos (3)
7 Utensilios y objetos cotidianos (4)
8 Utensilios y objetos cotidianos (5)
9 Máquinas y técnica (1)
10 Máquinas y técnica (2)
11 Automóvil (1)
12 Automóvil (2)
13 Prendas y adornos (1)
14 Prendas y adornos (2)
15 Prendas y adornos (3)
16 Alimentación
16.1 Frutas (1)
16.2 Frutas (2)
16.3 Verduras y hortalizas (1)
16.4 Verduras y hortalizas (2)
16.5 Verduras y hortalizas (3)
16.6 Alimentos diversos (1)
16.7 Alimentos diversos (2)
16.8 Otras palabras relativas a alimentación y cocina (1)
16.9 Otras palabras relativas a alimentación y cocina (2)
17 Verbos de uso cotidiano (1)
18 Verbos de uso cotidiano (2)
19 Verbos de uso cotidiano (3)
20 Adjetivos de uso corriente (1)
21 Adjetivos de uso corriente (2)
22 Edificación y urbanismo (1)
23 Edificación y urbanismo (2)
24 Partes del cuerpo y dolencias
25 Dinero y finanzas
26 Naturaleza, animales
27 Sustantivos de uso corriente
28 Referencias
29 Bibliografía
30 Enlaces externos
Pronombres de segunda persona
| País | Singular de confianza | Singular de respeto | Plural de confianza | Plural de respeto | Cuanto más … más … |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | vos[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | cuanto más … más …,[3] mientras más … más …[4] |
| Bolivia | tú,[1] vos[1] (informal) | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | mientras más … más …[5] |
| Chile | tú,[1] vos[1] (coloquial) | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | mientras más … más …[6] |
| Colombia | tú,[1] vos (Medellín y Cali),[1] usted[7] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | entre más … más …[8] |
| Costa Rica | usted,[9] vos,[1] tú[1] (por escrito; en forma hablada connota pedantería) | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | entre más … más …[10] |
| Cuba | tú[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | cuanto más … más …,[11] mientras más … más …,[12] entre más … más …[13] |
| Ecuador | tú,[1] vos[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | |
| El Salvador | vos,[1] tú[1] (formal) | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | |
| España | tú[1] | usted[2] | vosotros[2] (ustedes en Andalucía Occidental y Canarias)[2] | ustedes[2] | cuanto más … más …[14], |
| Guatemala | tú,[1] vos[1] | usted[2] | ustedes, mucha [2] | ustedes[2] | |
| Guinea Ecuatorial | tú,[15], usted,[15] vos[16] | usted,[15] tú[15] | vosotros,[15] ustedes[15] | ustedes,[15] vosotros[15] | |
| Honduras | vos,[1] tú[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | |
| México | tú,[1] vos[1] (Tabasco y Chiapas) | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | entre más … más …,[17] mientras más … más …[18] |
| Nicaragua | vos,[1] tú[1] (por escrito) | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | |
| Panamá | tú[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | |
| Paraguay | vos[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | mientras más … más …[19] |
| Perú | tú[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | mientras más … más …[20] |
| Puerto Rico | tú[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | mientras más … más …,[21] cuanto más … más …,[22] entre más … más …[23] |
| Rep. Dominicana | tú[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | |
| Uruguay | tú, vos[1] | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | |
| Venezuela | tú,[1][24] usted[24] (Los Andes), vos[1][24] (Zulia, Falcón y Trujillo) | usted[2] | ustedes[2] | ustedes[2] | mientras más... más... |
Personas y oficios (1)
| País | Hombre en edad infantil | Mujer en edad infantil | Persona que, por oficio, conduce un automóvil | Persona que, en las casas de vecinos, se encarga de vigilar y limpiar la entrada | Persona que no tiene empleo o trabajo |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | chango,gurí, pibe (Buenos Aires),[25] nene,[26] chico,[27] niño[28] (formal)[29] | piba (Buenos Aires),[30] nena,[31] chica, niña[32] | chofer,[33] conductor[33] | portero, encargado | desocupado, desempleado[34] |
| Bolivia | chango,[35] niño,[36] chico, nene, muchacho | piba,[37] niña,[38] chica, nena, muchacha | chofer | portero | desempleado |
| Chile | niño, cabro chico, pendejo (coloquial) | niña, cabra, chica | chofer,[33] conductor[33] | conserje, portero, guardia | cesante, desempleado[34] |
| Colombia | niño,[39] muchacho, pelao (en la costa Atlántica), chino | niña, pelá (en la costa Atlántica), china, muchacha | chofer, conductor | portero, celador, vigilante | desempleado, desocupado |
| Costa Rica | niño, chiquito | niña,[40] chiquita | chofer | guarda | desempleado |
| Cuba | niño,[41] chiquito, muchacho | niña, chiquita, muchacha | chofer | portero, encargado | desempleado, vago |
| Ecuador | niño, guagua, guambra, criatura | niña, guagua, guambra, criatura | chofer | guardia, conserje | desempleado |
| El Salvador | cipote, niño, mico, bicho, muchacho | cipota, niña, mica, bicha, muchacha | motorista | portero | desempleado |
| España | niño, crío, nene, chico, [chi]quillo, muchacho, chinijo (lanzarote) | niña, nena, chica, [chi]quilla, muchacha, chinija (lanzarote) | conductor,[33] chófer[33] | portero, conserje | parado,[34] desempleado |
| Guatemala | niño, nene, muchachito, patojo, güiro, chirís, ishto, ischoco | niña, nena, muchachita, patoja, güira, ishta, ischoca | chofer, conductor | conserje, portero | desempleado |
| Guinea Ecuatorial | niño | niña | |||
| Honduras | niño, cipote, chigüin, güirro | niña, cipota, chigüina, güirra | chofer | vigilante, guachimán | desempleado, deschambado |
| México | niño, chico, chavo, chamaco, nene, escuincle, huerco | niña, chica, chava, chamaca, nena, huerca, morrita, escuincla | chofer,[33] conductor | conserje, portero, cuidador, encargado | desempleado[34] |
| Nicaragua | niño, muchacho | niña, muchacha | chofer, conductor | CPF, conserje, cuidador | desempleado |
| Panamá | niño, chiquillo | niña, chiquilla | chofer, conductor | portero | desempleado |
| Paraguay | niño, nene, criatura | niña, nena, criatura | chofer | portero, sereno, guardia | desempleado |
| Perú | niño, muchacho, chico, chibolo (jerga) | niña, muchacha, chica, chibola (jerga) | chofer | guachimán (jerga), vigilante, portero | desempleado |
| Puerto Rico | niño, nene, muchachito, chamaquito | niña, nena, muchachita, chamaquita | chofer, conductor | portero, conserje | desempleado |
| Rep. Dominicana | niño, muchachito, carajito | niña, muchachita | chofer | sereno, guachimán | desempleado |
| Uruguay | gurí,[42] botija,[43] niño, nene, chiquilín | piba,[44] niña, nena, chiquilina, gurisa | chofer,[33] conductor[33] | portero | desocupado,[34] desempleado |
| Venezuela | niño, muchacho, chamo, carajito, carricito, coñito (Zulia) | niña, muchacha, chama, carajita, carricita, coñita (Zulia) | chofer,[33] conductor[33] | guachimán, portero, vigilante, conserje | desempleado[34] |
Personas y oficios (2)
| Persona que sirve en los bares y cafeterías | Mujer encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión | Hombre encargado de atender a los pasajeros a bordo de un avión | Persona especializada en la instalación y reparación de las conducciones de agua y similares | Representante ante los medios de una empresa, entidad o grupo social | Principal mandatario de un municipio del propio país[45] | Principal mandatario de un municipio extranjero de habla no hispana | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | mozo,[46]mesero[47] | azafata[33] | comisario de a bordo[48], sobrecargo[49] | plomero[46] | vocero,[50]portavoz[51] | intendente[50] | alcalde,[52][53](generalmente empleado para alcaldes extranjeros) intendente[54] (generalmente usado para funcionarios dentro de Argentina) |
| Bolivia | mozo | azafata | plomero | vocero, portavoz | alcalde | alcalde | |
| Chile | mesero,[46] garzón,[46] camarero, mozo[46] | azafata[33] | sobrecargo[33] | gásfiter[46], plomero, fontanero | portavoz,[50] vocero,[50] relacionador público | alcalde[50] | alcalde, edil (término frecuentemente utilizado por los medios masivos). |
| Colombia | mesero | azafata, aeromoza | plomero, fontanero | portavoz, personero, vocero, palabrero (en la comunidad wayuú) | alcalde | alcalde | |
| Costa Rica | mesero | azafata, aeromoza | fontanero | vocero | alcalde | alcalde | |
| Cuba | mesero, dependiente | aeromoza, azafata | plomero | vocero, portavoz | presidente de la asamblea popular | ||
| Ecuador | mesero | azafata | plomero, gasfitero | portavoz | alcalde | alcalde | |
| El Salvador | mesero | azafata, aeromoza | sobrecargo | plomero, fontanero | portavoz, vocero | alcalde | alcalde |
| España | camarero[46] | azafata[33] | sobrecargo[33] | fontanero,[46] lampista,[46] plomero (Andalucía) | portavoz[50] | alcalde[50] | alcalde |
| Guatemala | mesero, camarero | aeromoza | plomero | vocero, representante | alcade municipal (o simplemente «alcalde») | alcalde | |
| Honduras | mesero | aeromoza | sobrecargo | plomero, fontanero | vocero, portavoz | alcalde | alcalde |
| México | mesero[46] | asistente de vuelo, aeromoza,[33] azafata,[33] sobrecargo | asistente de vuelo, sobrecargo,[33] aeromozo | plomero[46] | portavoz,[50] vocero,[50] publirrelacionista | presidente municipal,[50] alcalde,[50] primer edil, edil[50] | alcalde[55][56] |
| Nicaragua | mesero | azafata | fontanero | vocero | alcalde | alcalde | |
| Paraguay | mozo | azafata | azafato | plomero | portavoz | intendente | alcalde[57] |
| Perú | mozo, moza | aeromoza | sobrecargo | gasfitero | portavoz, vocero | alcalde | alcalde |
| Puerto Rico | mesero | azafata | plomero | portavoz, vocero | alcalde | alcalde | |
| República Dominicana | mozo, mesero | azafata | plomero | portavoz, vocero | síndico | alcalde | |
| Uruguay | mozo[46] | azafata[33] | sanitario, plomero[46] | portavoz,[50] vocero[50] | intendente[50] | alcalde[58][59] | |
| Venezuela | mesonero[46] | aeromoza[33], azafata | aeromozo (poco uso) | plomero[46] | portavoz, vocero[50] | alcalde[50] | alcalde |
Utensilios y objetos cotidianos (1)
| PAÍS | Pinza para fijar la ropa tendida a secar en un cordel | Soporte donde se cuelga una prenda y que tiene en su parte superior un gancho para suspenderlo de una barra | Pequeño palo para quitar los restos de comida de los dientes | Pequeño impreso de papel que se pega a una carta para franquearla | Palito que permite prender fuego friccionando su extremo | Cuadernillo que contiene cheques |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Artículo en Wikipedia | en:Clothespin | percha | mondadientes | sello postal | fósforo (utensilio) | |
| Argentina | broche de la ropa,[60] broche para la ropa, palito | percha[61] | escarbadientes, palillos | estampilla[62] | fósforo | chequera[63] |
| Bolivia | agarrador, pinza de la ropa, gancho de ropa | percha, colgador | mondadientes | estampilla, timbre postal | fósforo, cerillos | chequera |
| Canarias | pinza de tender, traba[64] | percha | palillo | sello | fósforo | chequera |
| Chile | perro (para la ropa), perrito, pinza, gancho (Magallanes)[60] | gancho,[61] gancho para la ropa, colgador | mondadientes | estampilla[62], timbre | fósforo | chequera,[63] talonario de cheques[63] |
| Colombia | gancho, pinza | gancho | palillo | estampilla | fósforo | chequera |
| Costa Rica | prensa | gancho | palillo de dientes | estampilla | fósforo | chequera |
| Cuba | palito, palillo, horquilla | perchero | palillo de dientes | sello | fósforo | chequera |
| Ecuador | pinza (para tender) | armador | palillo de dientes | estampilla | fósforo | chequera |
| El Salvador | gancho | gancho | palillos | estampilla, sello | fósforo | chequera |
| España | pinza[60] (para ropa), palillo (Andalucía) | percha[61] | palillo (de dientes), mondadientes (formal) | sello[62] | cerilla, mixto, fósforo | talonario de cheques[63] |
| Guatemala | gancho (de ropa) | cercha | mondadientes, palillo de dientes | estampilla, sello | fósforo | chequera |
| Honduras | ganchos | gancho | palillo de dientes | estampilla | fósforo | chequera |
| México | gancho, orquilla, pinzas[60] (para tender) | gancho[61] | palillo de dientes (picadientes) | timbre,[62] estampilla, sello, timbre postal | cerillo, fósforo | chequera[63] |
| Nicaragua | prensa ropa | percha | palillo | estampilla | fósforo | chequera |
| Panamá | horquilla | gancho | palillo de dientes | estampilla | fósforo | chequera |
| Paraguay | pinza de ropa | percha | escarbadientes | estampillas | fósforo | chequera |
| Perú | gancho | colgador | mondadientes | estampilla | fósforo | chequera |
| Puerto Rico | gancho de ropa, palillo | gancho | palillo de dientes | sello | fósforo | chequera |
| Rep. Dominicana | palito de ropa | percha | palillo | sello | fósforo | chequera |
| Uruguay | palillo[60] | percha[61] | mondadientes, escarbadientes | sello,[62] estampilla | fósforo | chequera[63] |
| Venezuela | gancho[60] (de ropa) | gancho[61] | palillo de dientes | estampilla[62] | fósforo | chequera[63] |
Utensilios y objetos cotidianos (2)
| Pequeño impreso que da derecho a entrar en un local | Pequeño impreso que da derecho a viajar en un vehículo | Pequeño impreso que comprueba que se pagó el pasaje de un vehículo urbano | Dos lentes transparentes unidas que se apoyan en la nariz y en las orejas y que sirven para corregir problemas de la visión | Dos vidrios oscuros unidos que se apoyan en la nariz y en las orejas y que sirven para protegerse del sol | Recipiente para que una persona se bañe | Agua en forma de lluvia o chorro con que una persona se lava | Artefacto sanitario que recoge y evacua los excrementos | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | entrada | pasaje[65] | boleto[65] | anteojos,[66] (los) lentes[66] | anteojos de sol[66] | bañera, bañadera[67] | ducha, lluvia (Córdoba) | inodoro |
| Bolivia | entrada, boleto | boleto | pasaje | anteojos, gafas, lentes | lentes de sol | tina, bañera | ducha | váter, taza, inodoro |
| Canarias | entrada | billete, pasaje | pasaje, billete, ticket | gafas | gafas de sol | bañera | ducha | retrete, taza (del baño/del wáter) |
| Chile | entrada, ticket, boleto | pasaje[65] | boleto[65] | lentes,[66] anteojos[66] | anteojos de sol,[66] anteojos oscuros, lentes de sol,[66] lentes oscuros, gafas, gafas de sol | tina[67], bañera | ducha | taza de baño, wáter, toilet, WC, inodoro |
| Colombia | tiquete, entrada, boleta | tiquete, pasaje | tiquete, pasaje | gafas | gafas de sol | tina | ducha, regadera | inodoro, taza (de baño), sanitario, bacinete |
| Costa Rica | entrada,[68] tiquete | tiquete | tiquete | anteojos | anteojos oscuros | tina | ducha | taza (del servicio sanitario)[69] |
| Cuba | entrada, boleto, ticket | pasaje | comprobante | espejuelos | gafas | bañadera, bañera, tina, poceta | ducha | inodoro, taza, excusado |
| Ecuador | entrada, boleto | pasaje | pasaje | lentes | gafas | bañera, tina | ducha | baño, servicio, wáter, sanitario |
| El Salvador | ticket | ticket, pasaje | ticket, pasaje | anteojos, lentes | lentes de sol, lentes oscuros | tina | ducha | taza, inodoro |
| España | ticket, entrada | billete,[65] pasaje (barco, avión) | billete[65] | gafas,[66] lentes [formal] | gafas de sol[66] | bañera[67] | ducha | inodoro, váter, taza del váter, retrete |
| Guatemala | ticket, boleto, entrada | pasaje, ticket | pasaje, comprobante, recibo | lentes, anteojos, gafas | lentes de sol | tina | regadera | inodoro, toilet, vatér, servicio, sanitario |
| Honduras | ticket, boleto | pasaje, ticket | pasaje, ticket | anteojos, lentes | lentes de sol | tina, bañera | ducha, regadera | servicio, baño |
| México | boleto, pase, ticket, entrada | boleto[65] | boleto,[65] ticket | anteojos,[66] lentes[66] | lentes de sol,[66] lentes oscuros[66] | tina[67] | regadera | retrete, escusado, taza |
| Nicaragua | ticket, boleto | boleto, pasaje | boleto, pasaje | anteojos, gafas | regadera | |||
| Panamá | entrada | pasaje | tiquete | lentes, anteojos | lentes para el sol, lentes de sol | tina | regadera | servicio, escusado, retrete, taza de baño, inodoro |
| Paraguay | entrada | pasaje | pasaje | lentes | lentes | tina, bañera | ducha | wáter, inodoro |
| Perú | entrada, boleto, ticket | pasaje, boleto, billete | pasaje, boleto, billete | lentes, anteojos, gafas | lentes de sol, lentes oscuros, gafas de sol | tina, bañera | ducha | wáter, inodoro |
| Puerto Rico | boleto, ticket | pasaje | pasaje | espejuelos, anteojos | gafas | bañera | ducha | inodoro, toilet |
| Rep. Dominicana | ticket, boleta | pasaje | pasaje | lentes | lentes de sol | bañera | ducha | inodoro |
| Uruguay | entrada | pasaje[65] | boleto[65] | lentes[66] | lentes de sol[66] | bañera[67] | ducha | wáter |
| Venezuela | entrada, ticket | pasaje, boleto[65] | pasaje, boleto, ticket[65] | anteojos, lentes[66] | lentes de sol,[66] lentes oscuros | bañera[67] tina | ducha, regadera | poceta |
Utensilios y objetos cotidianos (3)
| Hoja preimpresa que se llena para llevar a cabo un trámite | Pieza de arcilla terrosa blanca (o de colores) para escribir en los encerados | Prenda tupida de lana o algodón para abrigarse en la cama | Recipiente con una ranura para guardar dinero | Recipiente de forma de cono truncado, para transportar agua | Instrumento para escribir con un tubo de tinta y una bolita en la punta | Saco de tela que puede tener diversas formas y tamaños, relleno de un material blando, como espuma, plumas o alguna fibra; sirve para apoyar una parte del cuerpo cuando se está sentado, arrodillado o tumbado | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | formulario, planilla | tiza[70] | colcha, frazada[71] | alcancía,[72] chanchito[72] | balde | lapicera, birome,[73] bolígrafo (formal) | almohadón |
| Bolivia | formulario | tiza | frazada, colcha | alcancía | balde | lapicero, bolígrafo, puntabola | |
| Chile | formulario, forma (de relativo uso) | tiza[70] | frazada[71] | alcancía,[72] chanchito[72] | balde, cubeta | bolígrafo, lapicera, lápiz de pasta,[73] lápiz pasta, lápiz bic, pluma (en desuso) | |
| Canarias | formulario | tiza | colcha, manta | hucha, alcancía | balde, cubo | bolígrafo | |
| Colombia | formulario | tiza | cobija | alcancía | balde, calambuco (costa Atlántica) | lapicero, bolígrafo, esfero | |
| Costa Rica | formulario | tiza | cobija | alcancía | balde | lapicero[74] | |
| Cuba | formulario, planilla | tiza | colcha, frazada, manta | alcancía | cubo, balde | pluma, bolígrafo (formal), lapicero | |
| Ecuador | formulario | tiza | colcha | alcancía | balde | pluma, bolígrafo, esfero | |
| El Salvador | formulario | tiza, yeso | colcha, cobija | alcancía | balde | lapicero | |
| España | impreso, formulario | tiza[70] | manta[71] | hucha,[72] alcancía (Andalucía) | cubo, balde, pozal, cubeta (Andalucía) | bolígrafo,[73] boli, pluma (formal) | cojín |
| Guatemala | formulario | yeso | colcha, chamarra, cobija | alcancía, | cubeta, balde | lapicero, bolígrafo | |
| Honduras | formulario | tiza | cobija, colcha, sábana | alcancía, chanchito | balde | lápiz-tinta | |
| México | forma, formulario | gis[70] | cobija,[71] cobertor,[71] frazada, sarape,[71] tilma,[71] edredón, colcha | alcancía,[72] cochinito[72] | cubeta, balde | pluma,[73] bolígrafo, lapicero | |
| Paraguay | formulario | tiza | frazada, edredón, colcha | alcancía | balde | bolígrafo, birome | |
| Perú | formulario, papel, forma, documento | tiza | frazada, colcha, cubrecama, manta | alcancía | balde | lapicero, bolígrafo | |
| Puerto Rico | formulario | tiza | frisa, manta, colcha, sabana | alcancía | balde, cubo | pluma, bolígrafo | |
| República Dominicana | formulario, planilla | tiza | sabana | alcancía | cubo, cambumbo | bolígrafo, lapicero | |
| Uruguay | formulario | tiza[70] | frazada,[71] manta,[71] cobija[71] | alcancía,[72] chanchita[72] | balde | lapicera,[73] bolígrafo,[73] birome[73] | |
| Venezuela | formulario, planilla | tiza[70] | cobija,[71] colcha,[71] manta,[71] frazada[71], sábana, edredón | alcancía[72] | tobo,[75] balde, ponchera | bolígrafo,[73] pluma, lapicero[73] | cojín |
Utensilios y objetos cotidianos (4)
| Recipiente grande en forma de bolsa para transporte en gran cantidad | Pieza plana para cargar tazas, platos y demás | Cajita de papel o cartón para cigarrillos (generalmente 20) | Cierre con 2 tiras de tela que llevan dientes que se traban y destraban | Aparato para unir con unas piezas de metal cuyas puntas se cierran hacia adentro | Dispositivo para abrir o cerrar el paso de un líquido desde una tubería | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | bolsa | bandeja | atado, paquete | cierre, cierre relámpago[76] (formal) | abrochadora,[73] abrochador, engrampadora, engrapadora | canilla [34], caño, grifo |
| Bolivia | talego, bolsa, costal | bandeja, charola[77] | cajetilla | cierre | engrampadora, engrampador | pila, grifo |
| Canarias | saco, costal, talega | bandeja | cajetilla, paquete | cremallera | grapadora | llave, grifo[78] |
| Chile | saco, costal | bandeja | cajetilla, cartón | cierre,[76] cierre éclaire[76] cremallera, zipper | corchetera[73], engrapadora (formal) | llave[34] (de agua), canilla (en desuso) |
| Colombia | costal, talego, saco (formal) | bandeja, charol | cajetilla | cierre, cremallera, corredera | cosedora, engrapadora | llave, canilla, grifo |
| Costa Rica | saco | bandeja | paquete (de cigarros),[79] cajetilla | zipper | engrapadora | llave[80] |
| Cuba | saco | bandeja | caja, cajetilla | zipper | presilladora, grapadora o engrapadora | pila, llave, pluma |
| Ecuador | saco, costal | bandeja, charola | cajetilla | cierre | engrampadora | llave |
| El Salvador | saco | bandeja, charola | cajetilla | zipper | engrampadora | llave, chorro |
| España | saco, talega (Andalucía) | bandeja | paquete, cajetilla, cajeta | cremallera[76] | grapadora[73] | grifo,[34] canilla (Andalucía; en desuso) |
| Guatemala | saco, costal | bandeja, azafate | cajetilla | cierre, cremallera, zipper | engrapadora | chorro, llave |
| Honduras | saco, costal | charola,[77] azafate, bandeja | paquete | zipper | engrapadora | llave |
| México | costal | charola,[77] bandeja | cajetilla | cierre,[76] zipper[76] | grapadora, engrapadora[73] | llave,[34] grifo |
| Paraguay | bolsa | bandeja | cajetilla | cierre | presilladora | canilla, llave |
| Perú | costal, saco, bolsa | bandeja, charola[77] | cajetilla | cierre, cremallera (formal) | engrampador | caño |
| Puerto Rico | saco, bolsa | bandeja | cajetilla | zíper | clipeadora, grapadora | grifo, pluma, llave |
| República Dominicana | saco, funda | bandeja | cajetilla | zipper | grapadora | llave |
| Uruguay | bolsa, saco | bandeja | paquete, caja | cierre,[76] cremallera[76] | engrampadora[73] | canilla[34] |
| Venezuela | saco | bandeja | caja o cajetilla de cigarros | cierre[76], rache (Zulia, en desuso) | engrapadora[73] | llave,[34] grifo[34] |
Utensilios y objetos cotidianos (5)
| Países | Especie de alfiler doblado que se puede cerrar | Instrumento para escribir con tinta, de trazo grueso y punta de fibra | Sistema de cierre con unos ganchos deformables en un lado que se agarran a una tira de fibras enmarañadas | Cofre para llevar ropa y otros enseres en los viajes | Herramienta larga para azotar | Mueble con estantes para colocar libros |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | alfiler de gancho,[81] imperdible | marcador, fibra, fibrón, felpón, rotulador | abrojo,[81] velcro[81] | valija | fusta, arreador, látigo | biblioteca |
| Bolivia | gancho, prendedor, broche | marcador | velcro, crasch | maleta | chicote, látigo | librero, estante |
| Chile | clip, alfiler de gancho,[81] harquilla (Chiloé) | plumón, lápiz Scripto, marcador | velcro[81] | maleta, neceser, valija | látigo, huasca, rebenque, chicote | biblioteca, estante, librero |
| Colombia | gancho, nodriza, prendedor | marcador | velcro | maleta, equipaje | fuete, látigo, penca | biblioteca |
| Costa Rica | gacilla[82] | pailot,[83] marcador | velcro | maleta | chilillo,[84] látigo | librero |
| Cuba | alfiler, | plumón, marcador | velcro, pega-pega | maleta | látigo, fuete | librero[85] estante |
| Ecuador | imperdible | marcador | velcro | maleta | látigo, fuete | librero[86] |
| El Salvador | gancho | marcador, plumón | maleta, valija, equipaje | látigo | librera | |
| España | imperdible[81] | rotulador | velcro[81] | maleta, petate | látigo, fusta | estantería, librería |
| Guatemala | gancho | marcador | velcro | valija, maleta | látigo, chicote | librero[87] |
| Honduras | gancho | marcador | maleta, valija | librero[88] | ||
| México | seguro[81], clip | marcador, rotulador, plumón | velcro,[81] contacto[81] | maleta, petaca, veliz, velís[89] (casi en desuso) | látigo, chicote, chirrión, cuarta[90] | librero[91] |
| Panamá | imperdible | piloto | velcro | maleta | garrotillo | librero[92] |
| Paraguay | prendedor, broche | marcador | velcro | maleta, valija (uso no frecuente) | látigo, chicote | estante, biblioteca |
| Perú | imperdible | plumón | pega-pega, velcro | maleta | látigo, chicote | librero, estante, librería |
| Puerto Rico | imperdible | marcador, marker | velcro | maleta | látigo | librero |
| República Dominicana | chambra, imperdible | marcador | velcro | maleta | fuete | |
| Uruguay | alfiler de gancho,[81] imperdible | marcador, sylvapen | velcro[81] | valija | látigo, fusta | estantería, biblioteca |
| Venezuela | alfiler[81], gancho, imperdible, arpita (Zulia) | marcador | cierre mágico[81] | maleta | látigo, fuete | biblioteca, estante |
Máquinas y técnica (1)
| Sistema de grabación y reproducción de imágenes mediante cinta magnética | Aparato portátil de un sistema de telefonía sin hilos | Máquina electrónica capaz de resolver problemas aritméticos y lógicos mediante programas | Globo de cristal al vacío con un hilo incandescente que alumbra | Electrodoméstico para conservar o enfriar alimentos y bebidas | Electrodoméstico o parte de él que sirve para congelar alimentos | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | (la) video, (la) videocasetera | celular | computadora, compu, pc | lámpara, bombita, foco | heladera | freezer,[93] frízer[94] |
| Bolivia | video | celular | computador, computadora | foco | heladera, refrigerador, frigider (usado por personas mayores) | cámara |
| Chile | video, VHS, (video)cassette | celular, móvil | computador, computadora, PC | ampolleta, lámpara, bombilla | refrigerador, frigidaire (en desuso; usado por personas mayores) | nevera, congelador, freezer,[93] frízer[95] |
| Colombia | video | celular | computador | foco, bombillo | nevera | congelador |
| Costa Rica | VHS, videocasetera | celular | computadora | bombillo | refrigeradora | congelador |
| Cuba | video | celular, móvil | computadora | bombillo/a, foco | refrigerador, frío (coloquial) | nevera (electrodoméstico aparte), frízer |
| Ecuador | VHS | celular, móvil | computadora | foco | refrigeradora, nevera | congelador |
| El Salvador | VH | celular | computadora | foco | refrigeradora | freezer, frizer[95] |
| España | vídeo | móvil, teléfono móvil | ordenador | bombilla, foco (si es grande) | nevera (a veces, frigorífico) | congelador, arcón [93] |
| Guatemala | videocasetera, VHS, video | celular | computadora | bombilla, foco, bombillo | refrigerador (a) | congelador |
| Guinea Ecuatorial | vídeo | teléfono móvil, móvil | ordenador | bombilla | nevera | congelador |
| Honduras | ve hache (VHS) | celular | computadora | foco | refrigeradora, nevera (zona norte), refri | freezer |
| México | video, videocasetera | celular | computadora, compu, PC | foco | refrigerador, nevera (solo para helados) | congelador[93] |
| Nicaragua | ve hache (VH) | celular | computadora | bujía | refrigerador | freezer, frízer[95] |
| Panamá | video | computadora | foco | refrigeradora, nevera | congelador | |
| Paraguay | video | celular | computadora | foco | heladera | congelador, congeladora |
| Perú | video | celular | computadora | foco | refrigeradora, frigider (de Frigidaire, usado generalmente por personas mayores) | freezer, congelador[95] |
| Puerto Rico | videocassette | celular | computadora, PC | foco, bombilla | nevera | freezer |
| Rep. Dominicana | video, casetera, video casetera, ve hache ese (VHS) | celular | computadora | bombillo | nevera | freezer, frízer[95] |
| Uruguay | video | celular | computadora | bombita, lamparilla, lamparita, bombilla | heladera | freezer,[93] frízer,[95] congelador[93] |
| Venezuela | video, ve hache (VHS) | celular, teléfono | computadora, máquina, PC | bombillo | nevera | congelador (parte del electrodoméstico), freezer,[93] frízer[95] (electrodoméstico aparte) |
Máquinas y técnica (2)
| Aparato electroacústico que reproduce un sonido | Máquina que rueda sobre rodillos pesados para aplanar el terreno | Aparato para subir y bajar personas en un edificio | Máquina para lavar ropa | Aparato manual conectado a una computadora que sirve para mover el cursor en la pantalla | |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | (alto)parlante, altavoz | aplanadora | ascensor[34] | lavarropas,[96][93] lavarropa[96][93] | mouse[97][98] |
| Bolivia | parlante | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse[99] |
| Chile | parlante, altavoz, bafle | aplanadora | ascensor[34], elevador | lavadora[93] | ratón, mouse[100] |
| Colombia | bafle, parlante, picó (costa Atlántica) | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse[101], ratón |
| Costa Rica | parlante | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse[102] |
| Cuba | bafle, bocina | aplanadora | elevador, ascensor | lavadora | mouse[103] |
| Ecuador | parlante | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse,[104] ratón |
| El Salvador | parlante | aplanadora | ascensor, elevador | lavadora | mouse[105] |
| España | altavoz, bafle | apisonadora | ascensor[34] | lavadora[93] | ratón[106] (de ordenador) |
| Guatemala | bocina | aplanadora | elevador, ascensor | lavadora | mouse[107] |
| Guinea Ecuatorial | |||||
| Honduras | parlante | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse[108] |
| México | bocina, bafle, altavoz | aplanadora | elevador,[34] ascensor | lavadora[93] | mouse,[109] ratón |
| Nicaragua | parlante | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse[110] |
| Panamá | mouse[111] | ||||
| Paraguay | altavoz, parlante, bafle | aplanadora | ascensor | lavarropas | mouse[112] |
| Perú | parlante, bocina (poco usado), altavoz, altoparlante | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse[113] |
| Puerto Rico | altoparlante, bocina | aplanadora | ascensor, elevador | lavadora | mouse[114] |
| Rep. Dominicana | altavoz, bocina | aplanadora | ascensor | lavadora | mouse[115] |
| Uruguay | parlante | aplanadora | ascensor[34] | lavadora, lavarropa,[96][93] lavarropas[96] | mouse[116] |
| Venezuela | corneta | aplanadora | ascensor[34] | lavadora[93] | mouse[117], ratón |
Automóvil (1)
| País | Vehículo automóvil de cuatro ruedas para 2 a 6 pasajeros | Vehículo grande para transporte de personas por carretera | Vehículo grande para transporte de personas dentro de una ciudad | Combustible para automóviles con motor de 4 tiempos | Combustible desarrollado por Rudolf Diesel | Guiar un automóvil | Reponer gasolina en un automóvil |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Artículo en Wikipedia | automóvil | autobús | autobús | gasolina | gasóleo | ||
| Argentina | auto, coche (coloquial), automóvil (formal) | ómnibus,[65] micro[65] | colectivo,[65] bondi (informal), micro, ómnibus | nafta | gas-oil[118] | manejar | cargar nafta |
| Bolivia | auto, automóvil | flota | micro, colectivo | gasolina | diésel, dísel | manejar | poner/cargar/echar gasolina |
| Chile | auto, automóvil (formal), carro (relativo uso), toco (coloquial) | bus[65] | bus,[65] micro,[65] liebre[65] (de menor tamaño), taxibús (sinónimo de liebre), autobús | bencina, gasolina (formal) | petróleo,[118] diésel[118] (por escrito), diesel /'disel/ | manejar, conducir | poner/echar bencina/gasolina (formal) |
| Colombia | carro, automóvil | flota, bus | bus, buseta | gasolina | diésel [por escrito], diesel /'disel/ | manejar, conducir | poner/echar gasolina, tanquear |
| Costa Rica | carro | bus | bus | gasolina | diésel[119] | manejar, conducir | echar gasolina |
| Cuba | carro, máquina o almendrón (si es del tipo Chevrolet), automóvil, auto (estos últimos poco usados) | guagua,[120] ómnibus | guagua,[120] ómnibus | gasolina | diesel /'dísel/, petróleo | manejar, conducir | echar gasolina |
| Ecuador | carro, automóvil | bus, autobús | bus, buseta, colectivo | gasolina | diésel | manejar | poner gasolina |
| El Salvador | carro | bus | bus, micro | gasolina | diésel | manejar, conducir | echar gasolina, fulliar |
España peninsular | coche, auto (en desuso), automóvil (formal) | bus, autobús, autocar,[65] camioneta (zonas rurales) | bus, autobús[65] | gasolina | gasóleo, diésel, gasoil (Andalucía) | conducir | poner/echar gasolina, repostar (formal) |
España, Islas Canarias | coche | guagua[120] | guagua[120], micro | gasolina | gasoil, gasóleo [formal] | conducir | poner/echar gasolina |
| Guatemala | carro, automóvil | bus | camioneta, bus | gasolina | disél | manejar, conducir | echar gasolina |
| Honduras | carro | bus | bus | gasolina | disél | manejar | echar gasolina |
| México | carro, auto, coche, mueble (algunas zonas del norte del país), automóvil, nave, vehículo | camión,[65] autobús[65] | camión,[65] pesero, micro, microbús | gasolina | dísel, diésel[118] | manejar, conducir | echar, cargar o poner gasolina |
| Nicaragua | carro | ruta | bus, microbús | gasolina | manejar | echar gasolina | |
| Panamá | carro, automóvil, auto | bus | bus | gasolina | manejar | poner gasolina, echar gasolina | |
| Paraguay | coche, automóvil, auto, móvil | ómnibus | colectivo | nafta | diésel, gasoil | manejar | cargar combustible |
| Perú | carro, auto | bus | ómnibus, combi | gasolina | petróleo | manejar | echar/poner gasolina |
| Puerto Rico | carro | guagua,[120] autobús | guagua,[120] autobús | gasolina | diesel | guiar, manejar, conducir | echar gasolina |
| Rep. Dominicana | carro | guagua[120] | guagua[120] | gasolina | diésel, gasoil | manejar | echar gasolina |
| Uruguay | auto, coche | ómnibus | ómnibus | nafta | gas oil[118] | manejar, conducir | cargar/poner nafta |
| Venezuela | carro | autobús,[65] pullman, van | autobús,[65] camionetica (Caracas), bus, buseta,[65] carrito,[65] ruta (Lara) | gasolina | gas oil[118] | manejar | echar gasolina |
Automóvil (2)
| País | Pago que se efectúa para poder utilizar ciertas vías | Ponerse por delante un automóvil de otro | Documento legal necesario para guiar un automóvil | Compartimento de un automóvil para llevar el equipaje | Pieza metálica central de una rueda alrededor de la cual va la cubierta de caucho | Pieza de caucho que forma el exterior de una rueda |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | peaje | adelantarse, pasar | registro, carnet, licencia de conducir | baúl[121] | llanta[122] | goma, cubierta, neumático |
| Bolivia | peaje | adelantarse, pasar | licencia de conducir, brevet | maletero, maletera | aro | llanta, goma |
| Chile | peaje | adelantar, pasar | carnet, carné, licencia de conducir [formal] | maletero,[121] portamaletas, maleta[121] (del auto), baúl | llanta[122], aro | neumático |
| Colombia | peaje | pasar, adelantar | pase, licencia de conducir | baúl | rin | llanta, neumático |
| Costa Rica | peaje | adelantar, rayar | licencia de conducir | cajuela, maletero | aro, rin | llanta |
| Cuba | peaje | pasar, adelantar | licencia de conducir | maletero | llanta | goma |
| Ecuador | peaje | rebasar, pasar, adelantar | licencia/permiso de conducir | cajuela, cofre | aro, llanta | llanta, neumático |
| El Salvador | peaje | pasar, adelantarse | licencia de conducir | baúl | rin | llanta, neumático |
| España | peaje | adelantar, pasar | permiso de conducir, carné/carnet de conducir | portabultos (Canarias), maletero[121] | llanta[122] | neumático, goma, cubierta (Andalucía) |
| Guatemala | peaje | rebasar adelantar | licencia de conducir | baúl | aro, rin | llanta, neumático |
| Honduras | peaje | rebasar | licencia, ID | baúl | rin | llanta |
| México | cuota | rebasar | licencia de conducir, licencia de manejo | cajuela,[121] portaequipaje | rin[122] | llanta |
| Nicaragua | peaje | adelantar | licencia, permiso | maletera | rin | llanta |
| Panamá | peaje, cuota | pasar | licencia de conducir, licencia | maletero | rin | llanta |
| Paraguay | peaje | adelantarse, pasar | registro de conducir | maletero | llanta | neumático, cubierta |
| Perú | peaje | pasar | brevete | maletera | aro | llanta |
| Puerto Rico | peaje | pasar | licencia de conducir | baúl | aro | goma |
| Rep. Dominicana | peaje | rebasar, pasar | licencia | baúl | aro | goma |
| Uruguay | peaje | adelantarse, pasar, rebasar | licencia/libreta de conducir | valija,[121] baúl,[121] maletero[121] | llanta[122] | neumático, goma, cubierta |
| Venezuela | peaje | pasar, adelantar | licencia de conducir, licencia | maleta,[121] maletero | rin[122] | caucho |
Prendas y adornos (1)
| Objetos que se cuelgan de las orejas como adorno | Calzado deportivo | Prenda que cubre el tobillo y parte de la pierna sin llegar a la rodilla | Chaqueta de tela, con solapas y botones, generalmente usada con corbata | Prenda de vestir de mujer que cae desde la cintura | |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | aros,[66][123] aritos,[66][123] pendientes[123] | zapatillas | media, soquete (hasta debajo del tobillo), calcetín (para vestir con traje) | saco | pollera |
| Bolivia | aretes[123] | tenis, zapatillas, deportivos, kits | media, calcetín | saco | falda, pollera (esta última únicamente en la tradicional falda vestida por mujeres andinas). |
| Chile | aros,[66][123] aritos[123], aretes | zapatillas, tenis | calcetín, calceta (deportiva), media (ciertos tipos), soquete | chaqueta, vestón, saco, ambo, terno (si es de 3 piezas) | falda, vestido |
| Colombia | aretes,[123] aritos,[123] candongas[124] (con adorno colgante), topos[125] o topitos (cortos) | tenis, zapatillas | media | chaqueta, saco | falda, enaguas (en desuso), polleras (considerado arcaísmo) |
| Costa Rica | aretes[123] | zapatos tenis | media, calcetín | saco | enagua[126] |
| Cuba | aretes,[123] argollas,[123],[123] pendientes[123] | tenis, zapatillas | medias | traje, saco (de vestir) | saya, falda |
| Ecuador | aretes, pendientes | zapatos deportivos | medias, calcetines | saco, chaqueta | falda, enaguas (poco usado) |
| El Salvador | aretes,[123] aritos[123] | tenis, zapatos deportivos | calcetín | saco, chaqueta, chumpa | falda |
España peninsular | pendientes,[66][123] zarcillos[123] | zapatillas, zapatillas deportivas, bambas, deportivos, tenis, botines, playeros | calcetín, medias (en deportes) | americana, chaqueta | falda |
| España, Canarias | zarcillos,[123] pendientes[123], aretes | botines, tenis, playeras | calcetín | americana, chaqueta, saco (en desuso) | falda, saya (en desuso) |
| Guatemala | aretes | tacos, tenis | calcetín | saco, chumpa | falda |
| Honduras | aritos[123] | tenis | calcetín | saco | falda |
| México | aretes,[66][123] arracadas,[123] pendientes,[123] | tenis | calcetín, calceta, medias (deport.) | saco | falda, enaguas (poco usado) |
| Nicaragua | chapas,[123] aretes,[123] argollas[123] | tenis, zapatillas | calcetín | saco | falda |
| Panamá | aretes[123] | zapatillas | medias | saco | falda |
| Paraguay | aros,[123] aritos | championes | media | saco | pollera |
| Perú | aretes,[123] pendientes (poco usado)[123] | zapatillas, tabas (jerga) | media | casaca, saco (de uso formal, acompañado de corbata) | falda, pollera (esta última solo para la falda tradicional de las mujeres andinas) |
| Puerto Rico | pantallas[123] | tenis | medias | gabán, chaqueta | falda |
| Rep. Dominicana | aretes[123] | tenis | medias | saco | falda |
| Uruguay | caravanas,[66][123] pendientes | championes | medias | campera, americana | pollera, falda |
| Venezuela | zarcillos,[66][123] aros,[66] aretes[66] | zapatos de goma, gomas, botas deportivas (Táchira) | medias | chaqueta, saco, paltó, flux | falda |
Prendas y adornos (2)
| Prenda interior que cubre el tronco | Camisa corta, ajustada y sin cuello, que se pone directamente sobre la piel | Camisa corta, ajustada y con cuello, similar a una camisa, que se pone directamente sobre la piel | Vestido para bañarse | Prenda interior femenina que cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas | Prenda para cubrir la cabeza, que lleva una visera | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | musculosa, camiseta | remera | chomba[127] | malla,[128] traje de baño | bombacha | gorra, gorro |
| Bolivia | camiseta | polera | polera con cuello | malla | calzón | gorra |
| Chile | camiseta, musculosa | polera, camiseta | polera (de piqué), camisa polo | traje de baño,[128] trajebaño (informal)[129] | calzón, cuadro (en desuso), churrín (en desuso) | gorro, jockey, gorra |
| Colombia | camisilla, esqueleto | camiseta, suéter, buzo (al interior del país, principalmente en los Llanos Orientales) | polo | traje de baño, vestido de baño | cucos, calzón, calzones, pantaleta, panties | cachucha, gorra |
| Costa Rica | camiseta | camiseta | camiseta tipo polo | traje de baño | calzón, calzones | gorra |
| Cuba | camiseta | pulóver (sin cuello) | pulóver (con cuello) | trusa | blúmer | gorra |
| Ecuador | bividí, camiseta interior | camiseta | buzo, polo | traje de baño, terno de baño | calzón | gorra |
| El Salvador | camiseta, centro | camisa, sport | polo | traje de baño | calzón, blumer | gorra, cachucha |
| España | camiseta imperio, camiseta interior, camisilla (en Canarias) | camiseta | polo, niqui | bañador,[128] traje de baño | braga, bragas | gorra |
| Guatemala | camiseta interior | playera, camiseta, T-shirt | camisa playera, polo | traje de baño, calzoneta | calzón | gorra, cachucha |
| Honduras | camiseta | camiseta | traje de baño | calzón | gorra | |
| México | camiseta | playera | playera con/de cuello, playera polo | traje de baño[128] | calzones, chones, pantaleta (poco usual) | cachucha, gorra |
| Nicaragua | camisola | camiseta | camisa para salir | traje de baño | calzones, tanga | gorra |
| Panamá | camiseta | sweater | vestido de baño | panty | gorra | |
| Paraguay | camisilla | remera, camiseta | polo | malla | bombacha | gorra, quepis |
| Perú | bividí o bivirí (pronunciación inglesa de la marca registrada BVD) | polo, camiseta (para fines deportivos) | polo con cuello | ropa de baño | calzón, truza | gorro, gorra |
| Puerto Rico | camisilla | camiseta, camisa | polo, polo shirt | traje de baño | panties | gorra |
| Rep. Dominicana | camisilla, franela | camiseta | poloché | traje de baño | blumen, panti | gorra |
| Uruguay | camiseta, musculosa | remera | (remera) polo | traje de baño,[128] malla,[128] malla de baño (de uso femenino) | bombacha | gorra |
| Venezuela | franelilla, guardacamisa | franela | chemise | traje de baño,[128] trajebaño (informal)[130] | pantaletas, blumas, blumers | gorra, cachucha |
Prendas y adornos (3)
| Países | Prenda interior femenina que ciñe los pechos | Pantalones de tipo blue jeans | Vestido para dormir, con camisa y pantalón | Prenda de vestir de una pieza para todo el cuerpo | Prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente | Accesorio para atar el calzado |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | corpiño, sutién | jeans, vaqueros | (el) piyama[131][128] | enterito (de vestir), mameluco y overol (de trabajo) | pulóver, pullover, suéter, sweater, buzo (cuando es deportivo) | cordones, trenzas |
| Bolivia | sostén, corpiño | jeans, blue jeans | (la) piyama | overol | chompa | guatos, cordones |
| Chile | corpiño, sostén, sostenes | jeans, blue jeans, pantalones de mezclilla, pecosbiles (anticuado) | (el) pijama[34] /pi'ʝama/, (el) piyama[132], (la) piyama (relativo uso) | overol, mamemluco | chaleco, chaleca, chomba, chompa (rústico), suéter, pulóver (en desuso), buzo, jersey, sudadera (deportivo) | cordones, pasadores |
| Colombia | brasier | jean | (la) piyama | overol | saco, buzo | cordones |
| Costa Rica | brasier | jeans | piyama | overol | sueta,[133] suéter, abrigo | cordones |
| Cuba | ajustador | pitusa, jeans, pantalones de mezclilla | piyama, payama | mono | suéter | cordones |
| Ecuador | sostén, brasier | jeans | (la) pijama, (la) piyama[132] | mameluco | suéter | pasadores |
| El Salvador | brasier | jeans | pijama | overol | suéter | cintas |
| España | sujetador, sostén, sostenes | tejanos, vaqueros | (el) pijama[34] /pi'xama/[34] | mono | Pulover (Canarias), jersey, suéter, saquito (Andalucía), sudadera (con capucha o deportivo) | cordón, ligas (en Canarias) |
| Guatemala | brasier | pantalón vaquero, de lona | pijama, piyama[132] | mameluco, overol | suéter, sudadero | cintas |
| Honduras | brasier | jeans | piyama | suéter, sudadera | cordones | |
| México | bra, brasier, sostén, corpiño | pantalones de mezclilla, jeans, vaqueros | (la) pijama,[34] (la) piyama[132] | overol, mameluco | suéter, sudadera (cuando es deportivo) | agujeta, cinta |
| Nicaragua | brasier | jeans, azulones | (la) piyama | overol | ||
| Panamá | ||||||
| Paraguay | corpiño, portaseno | vaqueros | piyama | mameluco | pulóver, suéter | |
| Perú | sostén, brasier | jean | (la) piyama | overol | chompa | pasador |
| Puerto Rico | brasier | mahones, jeans | (la) pijama, (la) piyama[132] | overol, mameluco | suéter, suera, sudadera | gabetes, cabetes, cordones |
| Rep. Dominicana | brasiel | jean | piyama | overol, mameluco | ||
| Uruguay | soutien | jean, vaquero | (el) pijama,[34] (el) piyama[132] | enterito | pulover, buzo | cordones |
| Venezuela | sostén | jean, blue jean | (la/el) piyama | braga | suéter | trenza, cordones |
Alimentación
Frutas (1)
| Países | Fruto del género Fragaria | Fruto de la especie Ananas comosus | Fruto de la especie Citrus reticulata | Fruto comestible del género Musa | Fruto de Arachis hypogaea | Fruto de Citrullus lanatus |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | frutilla | ananá,[134] piña | mandarina | banana | maní | sandía |
| Bolivia | frutilla | piña | mandarina | banana, plátano (Santa Cruz y Beni; para comer cocido), guineo (Santa Cruz y Beni; es una especie de plátano pequeño) | maní | sandía |
| Canarias | fresa | piña, piña cubana | mandarina | plátano | maní | sandía |
| Chile | frutilla | piña[134] | mandarina | plátano, banana | maní | sandía |
| Colombia | fresa | piña | mandarina | banano (fruta), guineo, plátano (se come cocinado), murrapo (pequeño) | maní | sandía |
| Costa Rica | fresa | piña | mandarina | banano (fruta), plátano (se come cocinado), guineo | maní | sandía |
| Cuba | fresa | piña | mandarina | plátano (fruta), plátano macho (se come cocinado) | maní | melón de agua |
| Ecuador | fresa, frutilla | piña | mandarina | banano, guineo, plátano (maduro o verde) | maní | sandía |
| El Salvador | fresa | piña | mandarina | guineo | maní | sandía |
| España | fresa | piña[134] | mandarina | plátano, banana | cacahuete, maní (en desuso), avellana (Andalucía) | sandía |
| Guatemala | fresa | piña | mandarina | banano, plátano (se come cocinado) | maní, manías | sandía |
| Honduras | fresa | piña | mandarina | mínimo, guineo, plátano, banano (zona norte) | cacahuate | sandía |
| México | fresa | piña[134] | mandarina | plátano (fruta), plátano macho (se come cocinado), guineo (en Chiapas) | cacahuate | sandía |
| Paraguay | frutilla | piña | mandarina | banana | maní | sandía |
| Perú | fresa | piña | mandarina | plátano | maní | sandía |
| Puerto Rico | fresa | piña | china, mandarina | guineo, banana, plátano | maní | melón de agua, sandía |
| Rep. Dominicana | fresa | piña | mandarina | guineo | maní | sandía |
| Uruguay | frutilla | ananá[134] | mandarina, tangerina | banana | maní | sandía |
| Venezuela | fresa | piña[134] | mandarina | cambur (fruta), plátano (se come cocinado), topocho (variedad), titiaro (pequeño), chocheco (banana verde, Táchira), guineo (Zulia) | maní | patilla |
Frutas (2)
| Fruto de la especie Prunus persica | Variante de piel lisa del fruto de la especie Prunus persica | Fruto de la especie Prunus armeniaca | Fruto de la especie Citrus × paradisi | Fruto de la especie Passiflora edulis | Fruto de la especie Carica papaya | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | durazno[134] | pelón[134] | damasco | pomelo | maracuyá, mburucuyá | papaya, mamón |
| Bolivia | durazno | damasco | toronja, pomelo | maracuyá | papaya | |
| Canarias | durazno, melocotón | nectarina | albaricoque, damasco | toronja, pomelo | parchita | papaya |
| Chile | durazno[134] | nectarin, durazno pelado[134] | damasco | pomelo | maracuyá | papaya |
| Colombia | durazno | melocotón | albaricoque | toronja, pomelo | maracuyá | papaya |
| Costa Rica | durazno | melocotón | albaricoque | toronja | maracuyá | papaya |
| Cuba | melocotón | albaricoque, damasco | toronja | maracuyá | fruta bomba | |
| Ecuador | durazno | nectarina | damasco | toronja | maracuyá | papaya |
| El Salvador | melocotón, durazno | nectarina | albaricoque | toronja | maracuyá | papaya |
| España | melocotón[134] | nectarina,[134] briñón[135] | albaricoque, damasco/damasquillo (Andalucía) | pomelo | maracuyá, fruta de la pasión | papaya |
| Guatemala | durazno | melocotón | albaricoque | toronja | maracuyá | papaya |
| Honduras | durazno, melocotón | durazno, melocotón | durazno, melocotón | toronja | maracuyá | papaya |
| México | durazno | nectarina[134] | chabacano | toronja | granada china, maracuyá[136] | papaya |
| Paraguay | durazno | pelón, nectarina | damasco | toronja (carne rosada), pomelo (carne amarilla) | mburucuyá | mamón |
| Perú | durazno, melocotón | nectarina | albaricoque, damasco (según el contexto) | toronja | maracuyá | papaya |
| Puerto Rico | melocotón | nectarin | albaricoque | toronja | parcha | papaya, lechosa |
| Rep. Dominicana | melocotón | albaricoque | toronja | chinola | lechosa | |
| Uruguay | durazno[134] | pelón[134] | damasco | pomelo | mburucuyá, maracuyá | papaya |
| Venezuela | durazno,[134] melocotón[134] | nectarina, albaricoque | melocotón | toronja | parchita | lechosa |
Verduras y hortalizas (1)
| Tubérculo comestible de la especie Ipomoea batatas | Tubérculo comestible de la especie Solanum tuberosum | Semilla comestible de la especie Phaseolus vulgaris | Vaina tierna comestible de la especie Phaseolus vulgaris | mazorca tierna de maíz (Zea mays) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | batata, camote (Rosario y Cuyo) | papa[137] | poroto | chaucha | choclo[138] |
| Bolivia | camote | papa | poroto, frijol | vainita | choclo[138] |
| Canarias | batata, boniato | papa | judías, chícharo | habichuelas | millo, piña de millo |
| Chile | papa dulce, camote | papa[137] | poroto | poroto verde | choclo[138], maíz |
| Colombia | batata | papa | fríjol, habichuela, zaragosa (en el Atlántico) | habichuela | mazorca, choclo. |
| Costa Rica | camote | papa | frijol | vainica | elote[139] |
| Cuba | boniato | papa | frijol, chícharo, judías | habichuela | maíz tierno |
| Ecuador | camote | papa | frejol, poroto | vainita | choclo |
| El Salvador | camote | papa | frijol | ejote | elote,[139] mazorca |
| España | boniato, batata | patata,[137] papa (Andalucía y Canarias) | judía, alubia, habichuela | judía verde, vaina, habichuela, fréjol (usado en plural: fréjoles) | mazorca de maíz |
| Guatemala | camote | papa | frijol | ejote, habichuela, piloyes | elote[139] |
| Honduras | camote | papa | frijol | elote[139] | |
| México | camote | papa[137] | frijol | ejote | elote[139] |
| Panama | camote | papa | frijol, poroto | habichuela | mazorca |
| Paraguay | batata | papa | poroto | chaucha | choclo[138] |
| Perú | camote | papa | frejol | vainita | choclo[138] |
| Puerto Rico | batata | papa | habichuela | gandul | mazorca |
| Rep. Dominicana | batata | papa | habichuela | guandul | mazorca |
| Uruguay | boniato | papa | poroto | chaucha | choclo[138] |
| Venezuela | batata, papa dulce, chaco (Oriente) | papa[137] | caraota, frijol | vainita | jojoto, mazorca |
Verduras y hortalizas (2)
| Fruto de Sechium edule | Fruto de Persea americana | Fruto de Capsicum annuum, cuando no es picante | Fruto de Capsicum annuum, cuando es picante | Inflorescencia comestible de Cynara scolymus | |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | chayote, papa del aire (casi desconocido) | palta[140][137] | pimiento, morrón | ají | alcaucil, alcachofa (Cuyo) |
| Bolivia | lacayote | palta | pimentón, pimiento morrón | ají | alcachofa |
| Canarias | chayota | aguacate | pimiento | pimienta | alcachofa |
| Chile | (poco común) | palta[140][137] | pimentón, [pimiento] morrón | ají | alcachofa |
| Colombia | guatila (zona cundiboyacense), cidra (valle, eje cafetero), papa de pobre (Tolima), cidrayota | aguacate | pimentón | ají | alcachofa |
| Costa Rica | chayote | aguacate | chile dulce[141] | chile | alcachofa |
| Cuba | chayote | aguacate | pimentón, pimiento rojo | ají picante | |
| Ecuador | chayote | aguacate | pimiento | ají | alcachofa |
| El Salvador | güisquil | aguacate | chile huaco | chile | alcachofa |
| España | (poco común) | aguacate[137] | pimiento, pimiento morrón (Andalucía) | guindilla, pimiento picante | alcachofa, alcaucil [Andalucía] |
| Guatemala | güisquil | aguacate | chile pimiento | chile | alcachofa |
| Honduras | pataste | aguacate | chile dulce | chile picante | alcachofa |
| México | chayote[142] | aguacate[137][143] | pimiento morrón[144] | chile[145] | alcachofa |
| Nicaragua | güisquil | aguacate | chiltoma, pimiento | chile | alcachofa |
| Panama | chayote | aguacate | pimentón, ají (si pequeño) | ají picante, ají chombo (una variedad específica) | alcachofa |
| Paraguay | (desconocido) | aguacate | locote | ají | alcachofa |
| Perú | tumbo | palta[140] | pimiento | ají, rocoto (una variedad) | alcachofa |
| Puerto Rico | chayote | aguacate | pimiento, pimiento morrón | ají | alcachofa |
| Rep. Dominicana | tayota | aguacate | pimiento, pimenton, aji, aji gustoso | ají | alcachofa |
| Uruguay | (poco común) | palta[140][137] | morrón | ají | alcaucil |
| Venezuela | chayota | aguacate[137] | pimentón, pimiento (menos usado); ají dulce (referido al de tamaño diminuto) | ají, ají picante, chirel (Oriente, una variedad) | alcachofa |
Verduras y hortalizas (3)
| Parte visible de un hongo con forma de sombrilla | Planta de la especie Glycine max | |
|---|---|---|
| Argentina | hongo, champiñón | soja[137] |
| Bolivia | hongo, champiñón | soya |
| Chile | hongo, callampa, champiñón | soya,[137] soja[137] (poco común). |
| Colombia | hongo, champiñón, seta | soya |
| Costa Rica | hongo | soya |
| Cuba | hongo | soya |
| Ecuador | hongo, champiñón | soya |
| El Salvador | hongo, champiñón | soya, soja |
| España | seta, champiñón | soja[137] |
| Guatemala | champiñón | soya |
| Honduras | hongo | soya |
| México | hongo, champiñón | soya,[137] frijol de soya[146] |
| Paraguay | hongo | soja |
| Perú | hongo | soya |
| Puerto Rico | seta, hongo | soya |
| Rep. Dominicana | hongo | soya |
| Uruguay | hongo | soja,[137] soya[137] |
| Venezuela | champiñón, hongo | soya[137] |
Alimentos diversos (1)
| Dulce típico de varios países americanos a base de leche, azúcar y vainilla | Masa dulce de harina, con otros ingredientes, generalmente de forma redonda. | Líquido que se saca exprimiendo frutas | Alimento presentado entre dos rebanadas de pan de molde | Alimento presentado dentro de un pan partido en dos | Granos de maíz (Zea mays) que se comen una vez reventados por calor | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | dulce de leche | torta, bizcochuelo (la masa sola), pastel (en ciertos casos), tarta (de masa más dura y poco grosor) | jugo | sándwich, sánguche | sándwich,[147]sánguche | pochoclo, pororó, pururú |
| Bolivia | dulce de leche, manjar blanco | torta, queque | jugo, zumo | sándwich | sándwich[147] | pipocas |
| Chile | manjar | queque (simple), torta (cuando es rellena y/o decorada) | jugo (de frutas) | sándwich, sánguche | sándwich,[147] sánguche | cabritas, palomitas, pop corn |
| Colombia | arequipe, manjar blanco (Valle), dulce de leche | torta, pastel, ponqué, pudín | jugo (extracto preparado), zumo (extracto puro) | sánduche, sándwich[147] | sándwich, emparedado | crispetas, maíz pira |
| Costa Rica | dulce de leche | queque | jugo, fresco | sándwich | sándwich[147] | palomitas (de maíz) |
| Cuba | cremita de leche, dulce de leche | cake [pronunciado kei] | jugo, zumo | bocadito, sándwich | sándwich[147] | rositas de maíz, palomitas |
| Ecuador | dulce de leche, manjar | torta, pastel, cake | jugo | sánduche | sánduche | canguil, palomitas |
| El Salvador | dulce de leche | queique, pastel | jugo | sándwich | sándwich | palomitas |
| España | dulce de leche | bizcocho, tarta, pastel, torta (Andalucía), Queque (Canarias) | zumo | sándwich, emparedado | bocadillo | palomitas, rosetas (de maíz), roscas y cotufas (Canarias)[148] |
| Guatemala | dulce de leche | pastel | jugo | sándwich | sándwich, pan | poporopos |
| Honduras | dulce de leche | pastel, queque | jugo, fresco | sándwich | sándwich | palomitas |
| México | dulce de leche, jamoncillo (color claro, leche de vaca), cajeta o leche quemada (color oscuro, leche de cabra)[142] | pastel | jugo[149] | sándwich | torta[150] | palomitas[151] |
| Panamá | dulce de leche | dulce, cake | jugo | sándwich | sándwich | pop corn, millo |
| Paraguay | dulce de leche | tarta, torta | jugo | sándwich | sándwich | pororó |
| Perú | manjar blanco | torta, queque, pastel, tarta, bizcocho | jugo | sándwich | pan con..., sándwich[147] | canchita, popcorn, palomitas de maíz |
| Puerto Rico | dulce de leche | bizcocho | jugo | sándwich | sándwich[147] | popcorn |
| Rep. Dominicana | dulce de leche | bizcocho | jugo | sándwich | sándwich[147] | palomitas (de maíz) |
| Uruguay | dulce de leche | torta | jugo | sándwich | refuerzo | pororó, pop |
| Venezuela | arequipe, dulce de leche | torta, panqué (prismático) | jugo | sándwich, sánduche | sándwich,[147] pan con..., bala fría | cotufas, palomitas, gallitos (Zulia) |
Alimentos diversos (2)
| Producto graso obtenido de la leche | Emulsión de aceites hidrogenados con sólidos lácteos | Bebida refrescante gasificada | Caramelo con un palo atravesado para tomarlo | Líquido dulce congelado envuelto en un plástico | Nuez de Anacardium occidentale | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | manteca | margarina | gaseosa | chupetín,[152] pirulín,[152] chupaleta | juguito, naranjú | |
| Bolivia | mantequilla | margarina | gaseosa, soda, refresco | chupete | bolo | |
| Chile | mantequilla | margarina | bebida, gaseosa | Kojak (esférico), chupete[152] | cubo, paleta (usado más en el norte) | |
| Colombia | mantequilla | mantequilla, margarina (formal) | gaseosa | bombón, colombino(a) (esférico) | bolis, refresco (Huila), vikingo (Santander) | |
| Costa Rica | mantequilla | margarina | fresco | popi, chupachupa (circular) | boli | |
| Cuba | mantequilla | margarina | refresco, gaseosa | chambelona, pirulí | ||
| Ecuador | mantequilla | margarina | cola | chupete | bolo | |
| El Salvador | mantequilla | margarina | gaseosa, agua de tiempo | bombón, pirulín | bolis, charamusca | |
| España | mantequilla | margarina, Tulipán (por vulgarización) | refresco | piruleta, chupachús (esférico), pirulín (cónico), pirulí[152] | flash, polo, polín, flan (Andalucía) | |
| Guatemala | mantequilla | margarina | agua, gaseosa | bombón, paleta, chupete, pirulín | cuquito, topogigio | marañón |
| Honduras | mantequilla | margarina | fresco | bombón | charamusca, topo gigio | |
| México | mantequilla | margarina | refresco, soda | paleta, pirulí | congelada, gelatina, bolis,[152] | |
| Panamá | mantequilla de la buena[153] | mantequilla[153] | soda | caramelo | duro (casero), boli (sellado, industrial) | |
| Paraguay | manteca | margarina | gaseosa | chupetín | ||
| Perú | mantequilla | margarina | gaseosa | chupetín | marciano, chup, adoquín | |
| Puerto Rico | mantequilla | refresco | paleta | mantecado | ||
| Rep. Dominicana | mantequilla | margarina | refresco | paleta | helado | |
| Uruguay | manteca | refresco | chupetín,[152] chupa-chupa[152] | |||
| Venezuela | mantequilla | mantequilla, margarina | refresco, fresco | chupeta[152] | bambino, chupichupi, duro frío (Zulia), vikingo (Táchira), teta (casero) | Merey |
Otras palabras relativas a alimentación y cocina (1)
| Consumir una bebida | Primera comida del día | Comida correspondiente al mediodía | Comida correspondiente a media tarde | Última comida del día | |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | tomar, beber | desayuno | almuerzo[154] | merienda, tomar el té, tomar la leche | cena |
| Bolivia | beber, tomar | desayuno | almuerzo | té, sajra-hora (este último, hora de la comida en Cochabamba) | cena |
| Chile | tomar, beber | desayuno | almuerzo, [154] colación | once, (hora del) té (en desuso) | cena, comida |
| Colombia | tomar, beber (formal) | desayuno | almuerzo | medias nueves u onces | comida, cena (comida formal) |
| Costa Rica | tomar | desayuno | almuerzo | café | cena |
| Cuba | tomar | desayuno | almuerzo | merienda | comida |
| Ecuador | tomar, beber | desayuno | almuerzo | merienda | cena |
| España | beber, tomar (una copa de...) | desayuno | comida,[154] almuerzo | merienda | cena, serano (de madrugada). |
| Guatemala | tomar, beber | desayuno | almuerzo | refacción | cena |
| México | tomar, beber | desayuno | almuerzo[154] (entre mañana y medio día), comida (entre medio día y media tarde) | merienda (entre media tarde y noche) | merienda, cena (en la noche) |
| Paraguay | tomar, beber | desayuno | almuerzo, comida | merienda | cena |
| Perú | tomar | desayuno | almuerzo, comida | lonche | comida |
| Puerto Rico | beber, tomar | desayuno | almuerzo | merienda | comida, cena |
| Rep. Dominicana | beber, tomar | desayunar | comida | merienda | cena |
| Uruguay | tomar, beber | almuerzo,[154] comida[154] | merienda | cena | |
| Venezuela | tomar, beber | desayuno | almuerzo[154] | merienda | cena |
Otras palabras relativas a alimentación y cocina (2)
| Hacer comestible un alimento crudo sometiéndolo a ebullición o a la acción del vapor | Alimento que se sirve en un plato (y receta asociada) Ej. El bœuf bourguignon es un ________ tradicional de la cocina francesa | Aparato de una cocina sobre el que se calientan ollas, sartenes y demás | Recipiente de cocina de forma circular y con mango largo, que sirve para guisar | |
|---|---|---|---|---|
| Argentina | cocinar, hervir | plato | cocina[93] | (la/el) sartén |
| Bolivia | cocinar, cocer, hervir | plato | cocina | (la/el) sartén |
| Canarias | Sancochar | plato | cocina | (la/el) sartén |
| Chile | cocinar, cocer, hervir | plato | cocina,[93] estufa (sur) | (la/el) sartén |
| Colombia | cocinar, hervir | plato | estufa, cocina | (el/la) sartén |
| Costa Rica | cocinar, hervir | platillo | cocina | (el) sartén |
| Cuba | cocinar, hervir | plato | fogón, cocina(a gas natural), hornilla(eléctrica), estufa | (el/la) sartén |
| Ecuador | cocinar, hervir | plato | cocina, hornilla | sartén |
| España | cocer, hervir | plato | cocina,[93], hornilla (eléctrica), fogón (en desuso) | (la) sartén |
Guatemala | cocer, hervir | plato | estufa | (el) sartén |
| México | cocinar, cocer, hervir, cocer al vapor | platillo, plato, guisado, guiso | estufa,[93] fogón | (el) sartén |
| Paraguay | cocinar, hervir | plato | cocina | paila |
| Perú | cocinar, hervir, cocer, sancochar | plato | hornilla, cocina | (la) sartén |
| Puerto Rico | cocinar, hervir | plato | estufa | (el) sartén |
| Rep. Dominicana | hervir, sancochar | plato | estufa | (el) sartén |
| Uruguay | cocinar, cocer, hervir | plato | cocina[93] | (la) sartén |
| Venezuela | hervir, sancochar, cocer | plato | cocina,[93] hornilla | (el/la) sartén |
Verbos de uso cotidiano (1)
| País | Impeler lejos de uno | Acelerarse, apresurarse en la ejecución de algo | Ponerse de mal humor, enojarse | Ponerse en posición erguida | Emplear demasiado tiempo en hacer algo |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | tirar, echar | apurarse | enojarse, calentarse (informal) | pararse, levantarse | tardar, demorarse |
| Bolivia | botar, arrojar, tirar | apurarse | enojarse, emputarse, calentarse | pararse, levantarse | tardarse |
| Canarias | botar, tirar, lanzar, echar | apurarse, darse prisa | mosquearse, enfadarse, cabrearse, emputarse (poco habitual) | levantarse, ponerse de pie, pararse | tardar, tardarse, retrasarse, demorarse (en desuso) |
| Chile | botar, tirar, lanzar | apurarse | enojarse, molestarse, andar de maleta (coloquial) | pararse, levantarse | demorarse, tardarse, retrasarse, dilatarse |
| Colombia | botar, tirar, lanzar, arrojar | afanarse, apurarse, apresurarse, moverse | enojarse, enfadarse, emputarse (por vulgarización), ponerse bravo | levantarse, pararse, ponerse de pie | demorarse |
| Costa Rica | tirar, botar | apurarse, apresurarse | enojarse | pararse, levantarse | durar mucho, retrasarse |
| Cuba | botar, tirar, lanzar, echar, arrojar | apurarse, darse prisa | ponerse bravo, enojarse, encabronarse, empingarse | pararse, levantarse | demorarse, tardar, retrasarse |
| Ecuador | botar, echar, tirar | apurarse | disgustarse, enojarse, molestarse, cabrearse | pararse, levantarse | demorar, tardar |
| El Salvador | botar, tirar, echar, arrojar, lanzar | apurarse | enojarse, calentarse | pararse, levantarse | tardarse, retrasarse |
| España | tirar, lanzar, echar, arrojar | darse prisa, apurarse, apresurarse (formal), aligerarse | enfadarse, cabrearse, picarse, mosquearse (coloquial), ponerse bravo, calentarse, enojarse (formal) | levantarse, ponerse de pie, alzarse | tardar, retrasarse, demorarse |
| Guatemala | tirar, echar, lanzar | apurarse, apresurarse, aligerarse | enojarse, ponerse bravo | pararse, levantarse, ponerse de pie | tardar, dilatarse, retrasarse |
| Honduras | botar, tirar | apurarse, aligerarse, ponerle | encachimbarse, enojarse, sulfurarse | pararse | atrasar, tardar |
| México | tirar, echar, aventar, arrojar, lanzar, botar | apurarse, darse prisa, correrle, apresurarse | enojarse, molestarse, encabronarse, emputarse | pararse, levantarse, alzarse, ponerse de pie | tardarse, demorarse, dilatarse |
| Nicaragua | botar | dilatar | |||
| Panamá | lanzar, botar | apurarse | cabreado | postura recta | tardar. |
| Paraguay | tirar, echar | apurarse | enojarse | levantarse, pararse | tardar, atrasarse |
| Perú | tirar, echar, aventar, arrojar, lanzar, botar | apurarse, darse prisa, apresurarse | malearse, molestarse, disgustarse, enojarse, enfadarse | pararse, levantarse, ponerse de pie | demorarse, tardarse, retrasarse |
| Puerto Rico | tirar, lanzar, echar, arrojar | apresurarse, apurarse, darse prisa | enojarse, molestarse, enfurecerse, enfogonarse | pararse, levantarse, ponerse de pie | tardarse |
| Rep. Dominicana | tirar, botar | darse rápido, darse prisa, apurarse | molestarse, quillarse, ponerse guapo | pararse, levantarse | durar, tardar |
| Uruguay | tirar, arrojar, lanzar | apurarse | enojarse, calentarse, malhumorarse | pararse | demorar |
| Venezuela | botar | apurarse, darle chola (coloquial) | molestarse, ponerse bravo, enojarse, calentarse (informal), arrecharse (malsonante) | pararse, levantarse | tardarse, darse bomba, darse lija, darse postín |
Verbos de uso cotidiano (2)
| País | Unir, juntar o sujetar con ligaduras o nudos | Recordar con pena la ausencia o pérdida de una persona o cosa querida | Contender o disputar altercando de obra o de palabra | Terminar los estudios universitarios | Hablar varias personas unas con otras | Causar dolor o molestia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | atar | extrañar, echar de menos, añorar | pelear, discutir | recibirse, egresar (formal) | charlar, conversar, hablar | lastimar, herir |
| Bolivia | amarrar, atar | extrañar | pelear | graduarse, egresar, acabar la carrera | charlar | lastimar, hacer doler |
| Chile | amarrar, atar | echar de menos, extrañar | pelear, discutir, agrarrarse (coloquial) | titularse, recibirse, graduarse | conversar, hablar | lastimar, hacer daño, herir |
| Colombia | amarrar, atar | extrañar, echar de menos | pelear, agarrar | graduarse | charlar, conversar, parlar | lastimar, hacer daño |
| Costa Rica | amarrar | extrañar | pelear | graduarse | conversar | lastimar |
| Cuba | amarrar, atar, anudar | extrañar, echar de menos | fajarse, pelear, discutir | graduarse | hablar, conversar | lastimar, herir |
| Ecuador | amarrar, atar | extrañar | pelear | graduarse | conversar, hablar | lastimar, hacer daño |
| España | atar, amarrar, anudar | echar de menos, añorar, extrañar | pelear, discutir, reñir | acabar la carrera, graduarse, licenciarse | conversar, hablar, charlar, paliquear (Canarias), alegar (Canarias) | hacer daño, herir, molestar, dañar, lastimar, fastidiar, incordiar |
Guatemala | amarrar | extrañar | pelear | graduarse, recibirse | hablar, platicar | lastimar |
| México | amarrar, atar, anudar | extrañar, echar de menos | pelearse, discutir | recibirse, graduarse, terminar la carrera, titularse | hablar, platicar, conversar, dialogar | lastimar, herir, molestar |
| Paraguay | atar | extrañar | pelear | recibirse, colarse | hablar, charlar | hacer daño |
| Perú | amarrar, atar, anudar (poco usado) | extrañar, añorar, echar de menos | pelear, discutir | acabar la carrera, graduarse, titularse, licenciarse, recibirse | conversar, platicar, hablar | lastimar, hacer doler, herir, fastidiar, molestar, incordiar, lastimar, hacer daño |
| Puerto Rico | amarrar | echar de menos, extrañar | pelear | graduarse | hablar, conversar, charlar | herir, lastimar, hacer daño |
| Rep. Dominicana | amarrar | extrañar | pelear | graduarse | conversar, hablar | herir, lastimar |
| Uruguay | atar | extrañar | pelear, discutir, enfrentar, confrontar | recibirse, graduarse | conversar, charlar, hablar | molestar, herir |
| Venezuela | amarrar | extrañar, (la persona o cosa) me hace falta | pelear, formar o armar peo (malsonante) | graduarse | conversar, echar cuentos, chismear | hacer daño, herir, lastimar |
Verbos de uso cotidiano (3)
| Asegurar con cerradura, pasador, pestillo, tranca u otro instrumento, una puerta, ventana, tapa, etc., para impedir que se abra | Suspender, poner algo o a alguien sin que llegue al suelo | Tomar con las manos | Entrar en un vehículo | Raer con navaja o maquinilla la propia barba | Dejar de funcionar correctamente un aparato | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | cerrar, cerrar con llave | colgar, tender (la ropa) | agarrar, tomar | tomar (un taxi, tren o colectivo), subir a | afeitarse | romperse, descomponerse, quemarse (si es eléctrico). |
| Bolivia | echar llave, cerrar, trancar | colgar | agarrar | tomar (taxi, micro), subirse | afeitarse | arruinarse, dañarse |
| Chile | trancar, cerrar, poner pestillo | colgar, tender (la ropa) | agarrar, tomar, sujetar | subir, subirse | afeitarse, rasurarse | echarse a perder, romperse, quemarse (artefactos eléctricos). |
| Colombia | asegurar, echar llave, trancar (si se usa una tranca o pasador) | colgar, enganchar, tender (la ropa), guindar (costa Atlántica) | coger | coger, subir(se) | afeitarse, rasurarse | dañarse, dejar de servir. |
| Costa Rica | cerrar con llave | guindar, tender (la ropa) | agarrar | coger, montarse | rasurarse | dañarse, descomponerse[155] |
| Cuba | cerrar, trancar, asegurar | colgar, tender, suspender | coger, agarrar, atrapar | coger, abordar, subir a | afeitarse, rasurarse | estropearse, romperse, descomponerse |
| Ecuador | cerrar, cerrar con llave | colgar, guindar, tender (ropa) | coger, agarrar | subirse, coger (bus, taxi) | rasurarse, afeitarse | dañarse |
| España | cerrar, trancar, chapar (coloquial), candar | colgar, tender (la ropa) | coger | coger, tomar, subir a | afeitarse | estropearse, averiarse |
Guatemala | cerrar | colgar, tender (la ropa) | agarrar | subirse | rasurarse | arruinarse |
| México | cerrar, cerrar con llave, echar llave, ponerle llave, atrancar | colgar, tender (la ropa) | agarrar, tomar, sujetar | subirse, abordar (formal) | rasurarse, afeitarse | descomponerse, arruinarse, echarse a perder |
| Paraguay | llavear, trancar, cerrar | colgar (la ropa) | agarrar, tomar | subir(se) | afeitarse, rasurarse | descomponerse, fundirse, quemarse (eléctrico). |
| Perú | cerrar | colgar, tender (la ropa) | coger, agarrar | subir(se) | afeitarse | malograrse |
| Puerto Rico | cerrar, trancar | colgar, tender, guindar | coger, agarrar, tomar | montarse, entrar, meterse | afeitarse | dañarse |
| Rep. Dominicana | cerrar, trancar | colgar, tender, guindar | coger, agarrar | entrar, subir, montar | afeitarse | dañarse |
| Uruguay | cerrar, trancar | colgar | agarrar | tomar | ||
| Venezuela | cerrar, cerrar con llave, pasar (el) seguro, trancar | guindar, colgar, tender (la ropa) | agarrar | montarse, entrar | afeitarse | dañarse, echarse a perder, pasó el páramo (en desuso) |
Adjetivos de uso corriente (1)
| Negligente o descuidado en hacer lo que debe | Que tiene poca anchura | Que pesa poco | Persona con el pelo de color claro y tono amarillento | Que no anda bien con una pierna | Persona de poca inteligencia | Que asiste a fiestas sin ser invitado | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | vago, atorrante, haragán, holgazán | angosto, estrecho | liviano,[156] ligero | rubio | rengo | tonto, boludo, lelo, zanahoria | colado |
| Bolivia | vago, flojo, haragán, inútil | flaco, delgado | liviano | rubio, sarco, choco | cojo, rengo, patichi (este último en Santa Cruz) | tonto, sonso, levudo, pelotudo, tarado | colado, meteorito |
| Chile | flojo, dejado, vago, gandul | angosto, estrecho (de espacio), delgado (de volumen) | liviano[156] | rubio, rucio (informal) | cojo, rengo, manco | huevón (malsonante, mayoritario), tonto, pavo, idiota, amermelado. | colado, paracaidista |
| Colombia | inútil, perezoso, vago, descuidado, dejado, flojo | angosto, estrecho | liviano | mono, rubio (formal) | cojo | bobo, bruto, tonto, burro, idiota | colado |
| Costa Rica | inútil, vago, perezoso | angosto | liviano, ligero | macho | renco | tonto, menso | colado |
| Cuba | inútil, vago, haragán, holgazán, perezoso | estrecho | ligero | rubio | rengo, cojo | bobo, bruto, tonto, ñame, socotropo, burro | colado |
| Ecuador | vago, flojo | angosto, estrecho | liviano | rubio | cojo, rengo | bobo, tonto, bruto, imbécil | colado, paracaidista |
| El Salvador | inútil, tonto, bruto, perezoso | seco, flaco | liviano | rubio | cojo, patojo | ñoño | |
| España | perezoso, vago, gandul, flojo, perro, haragán, holgazán | estrecho, angosto | ligero,[156] liviano | rubio | cojo | tonto, imbécil, idiota | intruso, gorrón, acoplado |
| Guatemala | huevón | angosto | ligero | canche | cojo, renco | baboso, burro, bruto, mula | colado, shute |
| Honduras | vago, haragán | flaco, delgado | ligero | chele | renco, cojo | dundo, papo, menso, estúpido, tonto | chute, colado |
| México | flojo, vago, haragán, holgazán, inútil, bueno para nada, huevón | estrecho, angosto, flaco, delgado | ligero, liviano[156] | güero, rubio | rengo, cojo, cucho, zambo, wilo | tonto, burro, incompetente, menso, baboso, idiota, imbécil, tarado, bruto, estúpido, pendejo (este último, malsonante), babas, bobo | gorrero, gorrón, colado |
| Nicaragua | haragán | delgado | ligero, liviano | chele | renco | dundo | |
| Panamá | vago | flaco | liviano | rubio | cojo | idiota, bruto | colado. |
| Paraguay | haragán, flojo, vago | flaco, delgado, | liviano | rubio | rengo, cojo | bobo, burro, idiota, estúpido, bruto, imbécil | colado, pirata (coloquial) |
| Perú | flojo, haragán, vago | flaco, delgado, angosto, estrecho | ligero, liviano | rubio, gringo | cojo | tonto | colado |
| Puerto Rico | vago, flojo, inútil | estrecho | liviano | rubio, cano | cojo | anormal, becerro, bruto | cachetero |
| Rep. Dominicana | vago, haragán | estrecho | liviano | rubio | cojo, chueco | bruto, estúpido | |
| Uruguay | descuidado, inútil | flaco | liviano[156] | rubio | rengo, cojo | bobo, tarado | colado |
| Venezuela | vago, flojo, manganzón | angosto | liviano[156] | catire, rubio | cojo, ñeco | gafo, tonto, estúpido, bruto, pendejo, toche (Táchira), güevón (malsonante), idiota, imbécil | arrocero, coleado |
Adjetivos de uso corriente (2)
| Que come, vive o se divierte a expensas de otros | Egoísta, que no comparte nada | |
|---|---|---|
| Argentina | gigoló | amarrete, tacaño, mezquino, egoísta, rata (coloquial) |
| Bolivia | vividor, conchudo (vulgar), mantenido | tacaño, micha, avaro |
| Chile | patudo, cafiche, bolsero, mantenido, balsa | avaro, tacaño, egoísta, amarrete, «mano de guagua» (expresión). |
| Colombia | mantenido, vividor, sinvergüenza, arrimado (costa Atlántica) | tacaño, amarrado, agarrado, duro, codo |
| Costa Rica | arrimado, mantenido | codo, tacaño |
| Cuba | mantenido, arrimado, vividor, chulo | tacaño |
| Ecuador | sinvergüenza, vividor | tacaño, mezquino, codo |
| El Salvador | ||
| España | gorrón, caradura, fresco, sinvergüenza, truhán, pícaro | avaro, mezquino, tacaño, agarrado, rata (coloquial). |
| Guatemala | vividor | tacaño, codo |
| Honduras | sinvergüenza | tacaño |
| México | gorrón, vivales, conchudo, arrimado, mantenido | tacaño, miserable, codo, amarrado, pinche (malsonante), díscolo. |
| Nicaragua | mantenido, vividor | codo, tacaño |
| Panamá | gorrero | egoísta, avaro. |
| Paraguay | vividor | tacaño |
| Perú | vividor, mantenido | tacaño, amarrete, codo |
| Puerto Rico | mantenido, vividor | maseta, tacaño, lambío |
| Rep. Dominicana | vividor | tacaño |
| Uruguay | fiolo, avivado | amarrete, ratón |
| Venezuela | chulo, vivo, cómodo, vividor, viva la pepa, mantenido, arrimado, golillero | pichirre, agarrado (Zulia), caleta |
Edificación y urbanismo (1)
| Vivienda individual que forma parte de un edificio más grande | Unidad de superficie correspondiente a un espacio edificado o destinado a la edificación delimitado por calles | Unidad de longitud correspondiente a un espacio edificado o destinado a la edificación delimitado por calles | Superficie de un edificio sobre la que se camina | Espacio exterior de las tiendas, cerrado con cristales, donde se exponen las mercancías | Ferrocarril para el transporte de personas dentro de una gran ciudad | Estanque destinado al baño y la natación | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | departamento[157][158] | manzana | cuadra | piso, suelo | vidriera, escaparate (formal) | subte, subterráneo, premetro | pileta, piscina |
| Bolivia | departamento,[157] apartamento[157] | manzana | cuadra | piso, suelo | vitrina | metro | piscina |
| Chile | departamento,[157][158] apartamento | manzana, bloque | cuadra | suelo, piso | vitrina, mostrador | metro | piscina |
| Colombia | apartamento,[157] apartaestudio (más pequeño) | manzana, bloque | cuadra | piso, suelo | vitrina | metro | piscina |
| Costa Rica | apartamento[157] | cuadra | cuadra | piso, suelo | ventana, mostrador | tren | piscina |
| Cuba | apartamento[157] | cuadra, manzana | cuadra | piso | vitrina | tren | piscina |
| Ecuador | apartamento, departamento | manzana | cuadra | piso, suelo | vitrina, mostrador | tren | piscina |
| El Salvador | apartamento | manzana | cuadra | suelo, piso | metro, tren | piscina | |
| España | piso,[157][158] apartamento[157] (más pequeño) | manzana, bloque | suelo, piso (en desuso) | escaparate | metro, tubo (coloquial) | piscina | |
| Guatemala | apartamento[157] | manzana | cuadra | piso, suelo | escaparate, vitrina | piscina | |
| Honduras | apartamento | cuadra | cuadra | piso | vitrina | piscina | |
| México | departamento[157][158] | manzana | cuadra | piso, banqueta, suelo | mostrador, vitrina, escaparate | metro, tren (ligero o suburbano) | alberca, piscina |
| Nicaragua | apartamento[157] | ||||||
| Panamá | apartamento[157] | manzana | cuadra | suelo, piso | vitrina | tren, metro bus | piscina. |
| Paraguay | departamento[157] | manzana | cuadra | piso, suelo | mostrador | tranvía | pileta, piscina |
| Perú | departamento[157] | manzana | cuadra | suelo, piso | vitrina, mostrador | tren eléctrico | piscina |
| Puerto Rico | apartamento[157] | cuadra | suelo, piso | vitrina | tren | piscina | |
| Rep. Dominicana | apartamento[157] | manzana | cuadra | piso, suelo | vitrina | metro | piscina |
| Uruguay | apartamento[157][158] | cuadra | piso, suelo | vidriera | subte, metro (no hay en el país) | piscina | |
| Venezuela | apartamento[157][158] | manzana, cuadra | cuadra | piso | vitrina | metro | piscina |
Edificación y urbanismo (2)
| Orilla de una calle separada para ir a pie | Orilla de una carretera | Esquina de un edificio cortada a 45° en una intersección de calles | Habitación para dormir | En una vivienda, nombre genérico de cada espacio entre paredes | En una vivienda, sitio para estacionar un automóvil | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | vereda | banquina | ochava[158] | pieza, habitación, dormitorio, cuarto | ambiente, pieza, cuarto, habitación | garage /ga'raʃ/ |
| Bolivia | acera, vereda | cuneta | esquinera | dormitorio, cuarto | cuarto, pieza | garaje |
| Chile | vereda, acera | berma, cuneta | chaflán[158] | pieza, dormitorio | pieza, sala, habitación | garaje, garage /ga'raʃ/, cobertizo (utilizado en pequeñas casas) |
| Colombia | andén, acera | berma, canalilla, alcantarilla, cuneta | quinta | cuarto, habitación, alcoba, pieza | cuarto, ambiente, habitación, pieza | garaje, parqueadero |
| Costa Rica | acera[159] | espaldón[160] | cuarto | cuarto | cochera, garaje | |
| Cuba | acera | contén | esquina | cuarto | habitación | garaje, parqueo |
| Ecuador | vereda, acera | cuarto, dormitorio | cuarto, ambiente | garaje | ||
| El Salvador | acera | cuneta | esquina | cuarto | cuarto | garage /ga'raʃ/ |
| España | acera | arcén, cuneta (Andalucía) | chaflán[158] | dormitorio, habitación, cuarto, alcoba (en desuso) | habitación, cuarto | garaje /ga'raxe/, cochera (menos usado) |
| Guatemala | banqueta | cuneta | cuarto, dormitorio | cuarto | garage /ga'raʃ/ | |
| Honduras | acera | cuneta | esquina | cuarto | cuarto, habitación | garaje, porche |
| México | banqueta, acera, andador | cuneta, orilla de la carretera, contención, acotamiento | bisel,[158] chaflán,[158] ochava[158] | cuarto, recámara, habitación, dormitorio, pieza (en desuso), alcoba (en desuso) | cuarto, habitación | cochera, garage /ga'raʃ/ |
| Nicaragua | ||||||
| Panamá | acera, hombro | |||||
| Paraguay | vereda | banquina | dormitorio, pieza | pieza | garage /ga'raʃ/, cochera | |
| Perú | vereda | cuneta | ochavo | cuarto | habitación, cuarto, ambiente | cochera, garaje |
| Puerto Rico | acera | orilla | chaflán | cuarto, dormitorio | habitación | marquesina, garaje |
| Rep. Dominicana | acera | paseo | habitación, cuarto, aposento | cuarto | marquesina, graje | |
| Uruguay | acera, vereda | cordón, banquina | ochava[158] | cuarto, dormitorio | cuarto, habitación | garage /ga'raʃ/ |
| Venezuela | acera | hombrillo | cuarto | cuarto | garaje /ga'raxe/, garage /ga'raʃ/ |
Partes del cuerpo y dolencias
| Parte más carnosa de la cara | Enfermedad epidémica aguda, acompañada de fiebre, que afecta las vías respiratorias | Sensación de malestar que surge tras una embriaguez | Mechón de pelo que tiene forma de sortija o espiral. | |
|---|---|---|---|---|
| Argentina | cachete, mejilla | gripe[161] | resaca | rulo |
| Bolivia | cachete, mejilla | gripe | resaca, chaqui, tistapi | |
| Canarias | cachetes | catarro, gripe | resaca | |
| Chile | mejilla, cachete (informal) | gripe[161] | resaca, caña (también significa ‘vaso de vino’). | |
| Colombia | cachete, mejilla | gripa | guayabo, resaca | |
| Costa Rica | cachete, mejilla | gripe[162] | goma | |
| Cuba | cachete | catarro | resaca | |
| Ecuador | cachete, mejilla | gripe | chuchaqui | |
| El Salvador | cachete, mejilla | gripe, catarro | goma | |
| España | mejilla, carrillo, cachete (especialmente el abultado), moflete | gripe[161] | resaca | rizo |
| Guatemala | cachete | catarro, gripe | goma | |
| Honduras | cachete | gripe | goma | |
| México | cachete, mejilla | gripa,[161] gripe, catarro, influenza | cruda | |
| Nicaragua | ||||
| Panamá | cachete | resfriado, gripe | goma | |
| Paraguay | cachete | engripado | resaca | |
| Perú | mejilla, cachete (informal) | gripe | resaca | rulo |
| Puerto Rico | mejilla, cachete | catarro, gripe | resaca | |
| Rep. Dominicana | buche, cachete, mejilla | catarro, gripe | resaca | |
| Uruguay | cachetes | gripe[161] | rulo | |
| Venezuela | cachete, mejilla | gripe[161] | ratón, resaca, rasca (informal) | rulo |
Dinero y finanzas
| Medio de cambio monetario | Cantidad pagada regularmente por usar una vivienda ajena | Cantidad que se entrega como primer pago para la compra de algo | |
|---|---|---|---|
| Argentina | plata,[63] dinero (formal),[63] efectivo (formal), guita (coloquial), mango (como sinónimo de 'peso'), biyuya (coloquial) | alquiler, renta | anticipo[63], seña |
| Bolivia | plata, dinero | alquiler, arrendamiento | entrada, pie de pago |
| Canarias | dinero, pasta | alquiler, renta | entrada |
| Chile | plata,[63] dinero, [63] lucas, billete, efectivo | arriendo, (canon de) arrendamiento, renta, alquiler | pie[63], cuota inicial |
| Colombia | plata. dinero, lucas | alquiler, arriendo | cuota inicial |
| Costa Rica | plata, dinero | alquiler[163] | prima[164] |
| Cuba | plata, dinero, guano, baro, estilla, bala | renta, alquiler | entrada |
| Ecuador | plata, dinero | arriendo, alquiler | entrada |
| El Salvador | plata, pisto, biyuyi (poco usado), chirilacas | alquiler, renta | prima |
| España | dinero,[63] pasta (informal) | alquiler, renta | entrada[63] |
| Guatemala | dinero, pisto, plata | renta, alquiler | enganche |
| Honduras | dinero, pisto, biyuyo | alquiler | prima, enganche |
| México | dinero,[63] lana (en el centro), varo (en el norte y en el centro), billete, biyeye, morralla (monedas sueltas), luz, money | renta | enganche,[63] anticipo |
| Nicaragua | |||
| Panamá | dinero, plata | alquiler | abono |
| Paraguay | plata, dinero | alquiler | anticipo, seña |
| Perú | plata, dinero | alquiler | cuota inicial |
| Puerto Rico | chavos, dinero | alquiler, renta | |
| Rep. Dominicana | dinero, cuarto | renta, alquiler | inicial |
| Uruguay | plata,[63] dinero[63] | entrega[63], alquiler | seña |
| Venezuela | plata,[63] dinero,[63] real, sencillo, billuyos, churupos, ñereñere (coloquial), cobres (Zulia), boloña (coloquial, en gran cantidad) | alquiler | (una) inicial[63] |
Naturaleza, animales
| Cubierta de plantas herbáceas en un terreno | Lluvia ligera | Animal del género Meleagris | Mula, animal cruce de yegua y burro | Lluvia fuerte | |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina | pasto,[67] césped | garúa, llovizna | pavo | mula | tormenta, tempestad, chaparrón, diluvio |
| Bolivia | pasto, grama, césped, chiji | llovizna, chilchi | pavo | mula | tempestad |
| Chile | pasto,[67] césped[67] | llovizna, chubasco, garúa, chispeo | pavo | mula | temporal, aguacero, chaparrón (en desuso) |
| Colombia | hierba, pasto, grama, césped, prado | llovizna, chispeo, chubasco | pavo (formal), pisco (informal) | mula | aguacero |
| Costa Rica | zacate, pasto | llovizna, garúa | chompipe | mula | aguacero |
| Cuba | césped | llovizna | pavo, guanajo | mula | temporal |
| Ecuador | césped, monte | llovizna, garúa, chispear | pavo | mula | aguacero |
| El Salvador | grama | chumpe, chompipe | mula, burro | ||
| España | hierba, césped[67] | chispeo, llovizna, chirimiri /sirimiri, calabobos, pinteo | pavo | mula, mulo, macho, burdégano | chaparrón, aguacero, tempestad, temporal, tromba de agua, manta de agua |
España, Andalucía | yerba, césped, grama, gramón | llovizna, cuatro gotas (coloquial) | pavo | mula, mulo, bestia | |
| Guatemala | grama, monte, zacate | llovizna | chompipe, chunto | mula | aguacero |
| Honduras | grama, hierba | llovizna, brisa | pavo, chumpo, jolote | mula | aguacero |
| México | pasto,[67] césped, zacate, hierba, yerba | llovizna, lluviecita, (lluvia) chipichipi, plumuvia | guajolote, pavo, coruco, cócono, huilo o güilo (arcaico) | mula | chaparrón, aguacero, tormenta, chubasco, diluvio |
| Nicaragua | |||||
| Panamá | hierba, pasto, grama, césped | llovizna, garúa, bajareque | pavo | mula | aguacero, chaparrón, palo de agua. |
| Paraguay | pasto | llovizna, garúa (cuando cae incluso más fina) | pavo | mula | temporal, tormenta, diluvio |
| Perú | pasto, grass[165] | garúa, llovizna | pavo | mula | aguacero |
| Puerto Rico | grama, pasto, hierba | llovizna | pavo | mula | aguacero, diluvio |
| Rep. Dominicana | grama, hierba | jarisna, llovizna | pavo | mulo | aguacero |
| Uruguay | pasto,[67] césped[67] | garúa, llovizna | pavo | mula | chaparrón, diluvio, aguacero |
| Venezuela | grama,[67] monte, yerba, hierba | garúa, llovizna | pavo, pisco (región andina) | mula | palo de agua, aguacero, tormenta |
Sustantivos de uso corriente
| Reunión de personas con la finalidad de divertirse | Palabra malsonante u ofensiva | Local destinado a la navegación en Internet | |
|---|---|---|---|
| Argentina | fiesta (formal), joda (informal) | mala palabra, insulto, puteada (coloquial) | cibercafé, cíber (sin servicio de bar-café; existen además locutorios con computadoras) |
| Bolivia | fiesta (formal), relajo, jarana, farra | disparate, improperio, malcriadez | cibercafé, café internet, internet |
| Chile | fiesta, carrete, brillo (en desuso), malón (arcaísmo) | garabato, grosería, insolencia, palabra soez, expletivo | cíber, cibercafé |
| Colombia | fiesta, farra, rumba, parranda (región Caribe) | grosería, vulgaridad | café internet, cyber |
| Costa Rica | fiesta, mica[166] | palabrota[167] | café internet[168] |
| Cuba | fiesta, motivito, descarguita | mala palabra u obscenidades | cíber, telepunto |
| Ecuador | fiesta, farra | mala palabra, grosería, palabrota, improperio | cíber, café |
| El Salvador | fiesta, parranda, jodarria, party | malcriadeza, palabrota, obscenidad, bayuncada | cyber /síber/ |
| España | fiesta, jarana, parranda, juerga, guateque, pachanga, Belingo (Canarias) | taco, palabrota, palabra obscena | café internet, cíber, cibercafé, locutorio |
| Guatemala | fiesta, parranda, toque | grosería, mala palabra, palabrota | café internet |
| Honduras | fiesta, parranda, pachanga | mala palabra | cíber |
| México | fiesta, pachanga, parranda, party, palenque, jaripeo, reventón, reven | mala palabra, palabra soez, grosería, maldición, leperada, peladez, palabra altisonante, insulto, majadería | cibercafé /siberkafé/ o /saiberkafé/, cyber /síber/ o /sáiber/ |
| Nicaragua | |||
| Panamá | palabra sucia | ||
| Paraguay | farra | grosería, palabrota | cíber |
| Perú | fiesta, tono, juerga | lisura | cabina (de internet) |
| Puerto Rico | fiesta, party | mala palabra, maldición, grosería, vulgaridad | telecentro, cyber |
| Rep. Dominicana | fiesta | mala palabra, grosería, vulgaridad | telecentro |
| Uruguay | fiesta (formal), joda (informal) | mala palabra, insulto, puteada | locutorio, ciber |
| Venezuela | fiesta, bonche, rumba[169] | grosería, vulgaridad, mala palabra | cyber (/sáiber/), cybercafé (/sáibercafé/) |
Referencias
↑ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyzaaabacad «Voseo.» Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española.
↑ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyzaaabacadaeafagahaiajakalamanañaoapaqarasatauavawaxayazbabbbcbdbebfbg Real Academia Española. «Usted.» Diccionario panhispánico de dudas.
↑ «“Cuanto más me peleo con el mercado, más vale mi obra”.» Clarín.
↑ «“Mientras más delanteros, mejor”.» El Esquiú.
↑ «Más busto, más gusto», artículo en la revista Mía, del periódico La Razón: «Mientras más crecían, más se preocupaban por disimularlas».
↑ «Primo de Rocha: “Mientras más alto se está, más fuerte es la caída”», artículo en La Tercera (Chile).
↑ Luz Marcela Hurtado: La variable expresión del sujeto en el español de los colombianos y colombo-estadounidenses residentes en el condado de Miami-Dade (sección 1.2.5.2, pág. 28). Miami: University of Florida, 2001.
↑ «Saber de vino es un arte.» La Nación (Neiva): «Sucede lo que dicen que sucede con el vino: entre más viejo, más bueno».
↑ Karolin Moser: En torno a la reciente situación de las formas de tratamiento de la segunda persona singular en el español de Costa Rica. Friburgo (Alemania): Universidad de Albert Ludwig, y Halle-Wittenberg (Alemania): Universidad de Martin Luther.
↑ «Grupo 424 se acerca más a la cima de MTV Latino.» La Nación (Costa Rica): «Entre más subimos, más se emociona la gente, porque se vuelve más tangible el llegar al primer lugar».
↑ «El discurso y la realidad no coinciden», artículo en el diario Granma (Cuba): «Cuanto más amplia y más clara sea la política hacia ese hermano país, más se contribuirá a la paz, la independencia y el desarrollo de los pueblos de América Latina y el Caribe».
↑ «Discurso pronunciado por el presidente de la República de Cuba, Fidel Castro Ruz, en el acto por el Día Internacional de los Trabajadores, con las incorporaciones que le hizo al texto escrito mientras lo pronunciaba y algunos puntos añadidos», artículo en el diario Granma (Cuba), 1 de mayo de 2004: «Hay que creer en los pueblos, y mientras más aprendan, más conocimientos, más cultura general y cultura política posean, mucho más difícil será tratarlos como manadas de analfabetos e incultos».
↑ Entrevistas: el significado de los cambios», artículo en diario La Ventana (Cuba): «Él hizo varios ciclos, entre más expresionistas, más figurativos».
↑ «Cuanto más perro, más feliz», artículo en el diario El País (España) del 27 de septiembre de 2008.
↑ abcdefgh John M. Lipski: El español de Guinea Ecuatorial en el contexto del español mundial. Universidad Estatal de Pensilvania (Penn State).
↑ Thesaurus Boletín del Instituto Caro y Cuervo, Reseña de Libros, Th. LIII, 1998 reseña de Antonio Quilis y Celia Casado-Fresnillo, La lengua española en Guinea Ecuatorial, Madrid, Universidad Nacional de Educación a Distancia,
1995, 694 págs.
↑ El Gráfico, Entre más sexo, más posibilidades de cáncer de próstata
↑ El Universal, ¿Por qué creemos lo que creemos?, «Mientras más envejecemos más difícil es modificar nuestras creencias».
↑ ABC Digital, La culpa la tuvo el otro, «Mientras más vistoso, más poderoso el que lo lleva»
↑ Alianza Cristiana y Misionera de Arequipa, La mejor maestra, «Mientras más lo motivaba, más rápido respondía».
↑ «Amenaza a la salud la densa nube de humo», artículo en El Vocero de Puerto Rico: «El químico y profesor de la Universidad de Puerto Rico, Félix Román, advirtió que “mientras más dure el fuego... más potencial hay” de los problemas que provocarán los efectos del humo».
↑ Amarilis R. Muñoz Colón: «La paradoja insuperable del amor», en revista Psychikós, del Departamento de Psicología de la Universidad de Puerto Rico. Dice: «Cuanto más se ama, más se sufre»
↑ La Rama Judicial de Puerto Rico, Opiniones del Tribunal Supremo CC-2003-172 Rodríguez vs. Martínez «No es para ellos que el plan existe. Existe para el que aporta al plan, quien entre más aporte, más tendrá para su propio beneficio al momento de jubilarse».
↑ abc Alexandra Álvarez: artículo, en el Departamento de Lingüística, Universidad de Los Andes (Mérida).
↑ RAE
↑ Clarín, Misiones: buscan a tres nenes desaparecidos en el Río Paraná, «pero otros tres nenes, de 9, 6 y 4 años, están desaparecidos y son intensamente buscados».
↑ La Nación, En el conurbano, uno de cada cinco chicos padece desnutrición
↑ DERF Agencia Federal de Noticias, En la Argentina, uno de cada tres niños tiene sobrepeso
↑ Alberto J. Miyara, Diccionario argentino-español para españoles
↑ RAE
↑ La Nación, Dos nenas murieron tras incendiarse su casa en Córdoba
↑ Clarín, La niña que se hizo comediante
↑ abcdefghijklmnñopqrst Antonio Molero, El español de España y el español de América - Vocabulario comparado, pp. 68 y 69, Ediciones SM, Madrid, 2003, ISBN 978-84-348-9352-8.
↑ abcdefghijklmnñopqrstuvw Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 64 y 65.
↑ RAE
↑ «Delincuentes encañonaron a tres niños y se robaron joyas y dinero», artículo en El Deber, del 3 de diciembre de 2008.
↑ RAE
↑ «A la cárcel el violador de una niña», artículo en Los Tiempos, 5 de noviembre de 2009.
↑ «Cuatro niños se quemaron con pólvora por juego que se convirtió en tragedia, en Neiva», artículo en el diario El Tiempo.
↑ «Niña fallece arrollada», artículo en el diario Al Día del 13 de noviembre de 2009.
↑ Radio Angulo, Tres niños holguineros a gira futbolística por Italia
↑ RAE
↑ RAE
↑ RAE
↑ Nota: el principal mandatario de un municipio de un país hispanohablante se dice igual en el resto del mundo hispano. Por ejemplo, Luis Juez es el intendente de Córdoba (Argentina), y así lo consignan los diarios de España:
Diario El País (España): «Las reivindicaciones fueron subiendo de tono a lo largo del día hasta el punto de que el intendente de Córdoba, Luis Juez, advirtió ayer por la mañana de que los presos estaban “pidiendo locuras”» o de Venezuela, «Polémica por el embajador de Venezuela en Argentina», artículo en Noticias 24. Dice: «Se trata de una acción que lleva adelante Chávez y que fue importada ―asistentes incluidos― por el intendente Luis Juez»
↑ abcdefghijklmnñ Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 66 y 67.
↑ «Ulises, el mesero de los famosos», artículo en Clarín.
↑ [1], sitio web de Cedeba.
↑ «Ezeiza: detienen a un sobrecargo que quería llevar cocaína a España», artículo en La Nación.
↑ abcdefghijklmnñop Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 74 y 75.
↑ «Un portavoz que va a seguir hablando», artículo en Clarín.
↑ «Mike Bloomberg es el nuevo alcalde de Nueva York», artículo en La Nación.
↑ «Alcalde de París fue apuñalado en la madrugada», artículo en Diario C de Catamarca.
↑ «La insurrección liberadora de París», artículo en el diario Página 12 del 26 de agosto de 2004. Dice: «Pero el reconocimiento más sobresaliente fue el que el intendente de París, Bertrand Delanoë, ofreció a los republicanos españoles».
↑ «El alcalde gay de París, el político más valorado en Francia», artículo en ENewspaper de México.
↑ «El presidente Calderón se reúne con el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg», artículo en la Sala de prensa del gobierno federal mexicano.
↑ «El alcalde de Río quiere que su ciudad se transforme como Barcelona», artículo en Última Hora.
↑ «Exiliado de La Habana es nuevo alcalde de Miami», artículo en La República de Uruguay.
↑ «Consternación en Francia por agresión contra el alcalde de París», artículo en La República de Uruguay.
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 18 y 19.
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 36 y 37.
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 72 y 73.
↑ abcdefghijklmnñopqrstuv Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 60 y 61.
↑ http://www.academiacanarialengua.org/palabra/traba/
↑ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyzaa Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 50 y 51.
↑ abcdefghijklmnñopqrstuvwxy Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 40 y 41.
↑ abcdefghijklmn Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 10 y 11.
↑ Nación.com Maratón Internacional aclara que regalará dos entradas para inauguración del Estadio Nacional
↑ Dra. Iliana Agüero Soto, Hospital Nacional de Niños, Como utilizar correctamente los productos de limpieza en el hogar «Utilice agua y jabón para el lavado de la taza del servicio sanitario».
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 78 y 79.
↑ abcdefghijklmn Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 8 y 9.
↑ abcdefghij Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 62 y 63.
↑ abcdefghijklmnñ Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 70 y 71.
↑ La Prensa Libre, Lapiceros inteligentes digitales revolucionan la escritura
↑ Experimento de la rana hervida, «En un primer acto se echa una rana viva dentro de un tobo de agua fría».
↑ abcdefghi Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 38 y 39.
↑ abcd Diccionario de la lengua española, charola
↑ http://eldia.es/2011-12-27/sociedad/25-Dejarse-grifo-abierto-accidente-comun-hogares-canarios.htm
↑ Al Día, Mejor apague el cigarro, no su vida «ya le tenía menos miedo a mi tata y me atrevía a andar con el paquete de cigarros en el bolsillo»
↑ «Los recursos naturales se acaban por el consumismo», artículo en el diario Extra (Costa Rica): «Apagar las luces cuando no se utilizan y cerrar la llave del agua para evitar el desperdicio son pequeños pasos que pueden hacer grandes diferencias».
↑ abcdefghijklmn Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 46 y 47.
↑ Dr. Róger Morales, Editorial El neurocirujano ideal «enseña más la punta de una gacilla que una resonancia».
↑ Greivin Ramírez et al. Análisis de las conceptualizaciones erróneas en conceptos de geometría y sistemas de ecuaciones «Vuelve a marcar con el pailot el triángulo..».
↑ Al Día, Saprissa sacó el chilillo
↑ Diccionario de la lengua española, [2]
↑ Diccionario de la lengua española, [3]
↑ Diccionario de la lengua española, [4]
↑ Diccionario de la lengua española, [5]
↑ Diccionario de la lengua española, velís
↑ Diccionario de la lengua española, 17.ª acepción [6]
↑ Diccionario de la lengua española, [7]
↑ Diccionario de la lengua española, [8]
↑ abcdefghijklmnñopqrs Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 14 y 15.
↑ Diccionario panhispánico de dudas, frízer
↑ abcdefg La Real Academia Española propone en el Diccionario panhispánico de dudas que la voz inglesa freezer se adapte gráficamente como frízer; frízer.
↑ abcd Diccionario de la lengua española, lavarropa o lavarropas
↑ II CILE (Congreso Internacional de la Lengua Española), Valladolid, La dimensión léxica y el problema de las zonas dialectales, Francisco E. Petrecca, Universidad de Buenos Aires, «En la Argentina domina mouse. Ratón, casi no se emplea».
↑ Clarín, A 40 años de su aparición, el mouse está a punto de jubilarse
↑ El Diario (La Paz), Sugieren aislamiento domiciliario de personas provenientes del exterior, «limpiar las computadoras, teclados y mouse, con alcohol».
↑ Emol, Microsoft presenta nuevo computador que no necesita ni mouse ni teclado
↑ «El "boom" del computador barato no cesa», artículo en El País (Cali): «Los bluetooth, las memorias USB, más los parlantes y las cámaras web y hasta el mouse óptico, son el complemento de los computadores».
↑ Nacion.com, Apple se prepara para Navidad y presenta un novedoso ‘mouse’
↑ Memoria boletín, Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau, Número 92, julio del 2007, Del pincel al mouse, página 9. «A lienzo, paleta, óleo deben añadirse chips y
megabytes, display y mouse. Términos que aunque los puristas del idioma prefieran traducir, están tan
generalizados que parecería una afectación».
↑ hoy.com.ec, ¿Adiós mouse? El Windows 7 viene con mandos táctiles
↑ El Diario de Hoy en elsalvador.com, Los artistas del mouse
↑ Diccionario de la lengua española, ratón
↑ Prensa Libre, Viaje por los museos virtuales, «En los salones de esta galería se pueden realizar acercamientos a los cuadros expuestos con solo presionar el mouse sobre la pieza seleccionada».
↑ La Prensa, El mouse dice adiós
↑ El Universal, Crean mouse económico para personas con discapacidad motriz
↑ El Nuevo Diario, Nace el Mouse Zapato
↑ La Prensa, Un lenguaje enrevesado, «Al igual que el uso del lenguaje “cibernético”, que va ganando terreno a pasos agigantados: e-mail, hardware, software, mouse».
↑ Ultima Hora, Cuando la red dice qué hacer y adónde ir, «Y para quienes crecieron con el celular en la izquierda y el mouse en la derecha, las agendas culturales y de entretenimiento variado hacen de nexo entre uno y otro».
↑ La República, Para que no te marquen, «Todos los bancos que operan en el país ofrecen operaciones vía internet, es decir, en lugar de tener billetes en la mano solo se necesita coger el mouse».
↑ El Vocero de Puerto Rico, Las casas digitales ya están aquí, «La tecnología de Fugoo podría engendrar, quizás, un pastillero que te diga cuando tomar tu medicina, o un mouse para computadora que monitoree tus niveles de glucosa».
↑ «Puerto Caucedo ofrece sus servicios a través de la web», artículo en El Nuevo Diario (República Dominicana): «Dos computadoras especiales llamadas “kioskos”, muy fáciles de usar, con pantalla táctil, lo que le permite a los usuarios navegar en la pantalla sin utilizar teclado ni mouse».
↑ «Apple lanza nuevas iMac, Macbook y un mouse de un botón», artículo en la revista Otros Medios del diario El País (Uruguay).
↑ «Uso excesivo es riesgoso», artículo en el diario El Universal (Venezuela): «Detectó que el pasar muchas horas detrás del teclado y moviendo el mouse induce a la tensión sostenida en manos y miembros inferiores».
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 56 y 57.
↑ Nación.com, Recope comenzó venta de diésel más limpio
↑ abcdefgh Diccionario de la lengua española, guagua
↑ abcdefghi Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 52 y 53.
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 54 y 55.
↑ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyzaaabacadaeafag Varilex, Variación léxica del español en el mundo, EARRINGS: Adorno que se ponen las mujeres en las orejas
↑ «Candonga», artículo en el Diccionario de la lengua española de la RAE, acepción 6.
↑ Compárese con «topo³», artículo en el DLE de la RAE: «Prendedor tradicional indígena».
↑ «Las señoritas del uniforme a rayas», artículo en el diario La Nación (Costa Rica): «El doblez de la enagua azul se arrebuja en el tejido y a su vez esconde una levísima costura».
↑ Diccionario de la lengua española, chomba
↑ abcdefgh Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 34 y 35.
↑ Emol, Entretelones del Festival de Viña del Mar, «Al parecer Kenita no quiso subir una duna, aludiendo que se cansaba mucho, también dicen que el trajebaño era muy rebajado ante las curiosas miradas de los reporteros»
↑ El Universal,¡Cuidado con la llorona!, «donde existió también el insólito precedente de unas élites que se bajaron el trajebaño para entregarse con democracia y todo a un energúmeno».
↑ Diccionario panhispánico de dudas, pijama
↑ abcdef La Real Academia Española en el Diccionario panhispánico de dudas, lema pijama recomienda escribir piyama cuando se pronuncie [piyáma], IPA /pi'ʝama/.
↑ «La sueta», artículo en el diario Al Día del 17 de enero de 2011.
↑ abcdefghijklmnñop Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 28 y 29.
↑ nhttp://lema.rae.es/drae/?val=brinón
↑ Agustín Jorge, Andrés (2001): Cultivo de la granada china, Universidad Autónoma Chapingo, Chapingo.
↑ abcdefghijklmnñopqr Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 30 y 31.
↑ abcdef Diccionario de la Real Acedemia Española, choclo
↑ abcde Diccionario de la Real Acedemia Española, elote
↑ abcd Diccionario de la lengua española, palta
↑ INTA, [www.inta.go.cr/inta4/publicaciones/chile_dulce.pdf Chile dulce]
↑ ab Guido Gómez de Silva: "C", en el Diccionario breve de mexicanismos. México: FCE, 2001. Versión en el sitio web de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.
↑ Guido Gómez de Silva (2001), op. cit., "A"
↑ Janet Long-Solís: Capsicum y cultura: la historia del chilli (pág. 161). México: FCE, 1998.
↑ Janet Long-Solís: Capsicum y cultura: la historia del chilli (pág. 9). México: FCE, 1998.
↑ Guido Gómez de Silva (2001), op. cit., "S"
↑ abcdefghij Diccionario de María Moliner, sándwich
↑ Palomitas de maíz#Nombres locales
↑ Guido Gómez de Silva (2001), op. cit., "J"
↑ Guido Gómez de Silva (2001), op. cit., "T"
↑ Guido Gómez de Silva (2001), op. cit., "P"
↑ abcdefgh Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 24 y 25.
↑ ab Crítica, Detalles que no se olvidan
↑ abcdefg Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 26 y 27.
↑ Nación.com, Los recuerdos del Mundial«pero justo en ese mes se descompuso el televisor y hubo que buscar canchas alternas para ver todo el Mundial».
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 88 y 89.
↑ abcdefghijklmnñopqr Varilex, Variación léxica del español en el mundo, apartamento
↑ abcdefghijklm Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 6 y 7.
↑ SINART, Elaboran guía para diseño y construcción de aceras
↑ La República, Supresión de espaldones en ruta a San Ramón la convierte en trampa mortal, según estudio
↑ abcdef Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 76 y 77.
↑ Dr. Carlos Dobles, Gripe
↑ Nación.com Liceo de Costa Rica cobra alquiler al MOPT
↑ La República, Eximir a las personas con bono de pagar una prima, les daría mayor acceso a la vivienda
↑ Municipalidad Provincial de Huaura, Municipio invoca a ciudadanía a no maltratar el grass del sardinel de la Av. Grau
↑ «Costa Rica: Mica». Diccionario latinoamericano: Así Hablamos. 30 de mayo de 2015. Consultado el 4 de enero de 2019.
↑ La Prensa Libre, Alcaldesa de Alajuela usa palabras inadecuadas en sesión del Concejo«Camacho confesó que tras la palabrota de la alcaldesa Zürcher, se sintió sumamente consternada».
↑ El Financiero, Regularán cafés Internet
↑ http://www.asihablamos.com/?word=rumba
Bibliografía
- Varilex, Variación léxica del español en el mundo
Enlaces externos
Apéndice:Palabras no de jerga del español que pueden causar malentendidos (en Wikcionario).
Microsoft.com (acerca del idioma español).
Unidadenladiversidad.com (el castellano en América).
AsiHablamos.com (diccionario comparativo del español en América Latina).