Longtable word alignment issuesMake list of sentences in table break normallyVertical alignment of tabulars...

"to be prejudice towards/against someone" vs "to be prejudiced against/towards someone"

How did the USSR manage to innovate in an environment characterized by government censorship and high bureaucracy?

Why was the small council so happy for Tyrion to become the Master of Coin?

What's the output of a record cartridge playing an out-of-speed record

In Japanese, what’s the difference between “Tonari ni” (となりに) and “Tsugi” (つぎ)? When would you use one over the other?

Why are electrically insulating heatsinks so rare? Is it just cost?

strToHex ( string to it's hex representation as string)

TGV timetables / schedules?

"You are your self first supporter", a more proper way to say it

Minkowski space

What are these boxed doors outside store fronts in New York?

Why "Having chlorophyll without photosynthesis is actually very dangerous" and "like living with a bomb"?

Can an x86 CPU running in real mode be considered to be basically an 8086 CPU?

What are the differences between the usage of 'it' and 'they'?

What is the offset in a seaplane's hull?

How can I make my BBEG immortal short of making them a Lich or Vampire?

How does strength of boric acid solution increase in presence of salicylic acid?

tikz: show 0 at the axis origin

Is it unprofessional to ask if a job posting on GlassDoor is real?

Fencing style for blades that can attack from a distance

Is it legal for company to use my work email to pretend I still work there?

Why not use SQL instead of GraphQL?

What is the word for reserving something for yourself before others do?

Have astronauts in space suits ever taken selfies? If so, how?



Longtable word alignment issues


Make list of sentences in table break normallyVertical alignment of tabulars nested in longtablelongtable AlignmentStrange alignment problems in longtableAlignment issues in a tableVertical alignment in longtable headersLongtable & tabularx and issues with word wrapLongtable with multicolumn issuesAlignment issues with longtable and siunitxLongtable issuesIssues with longtable environment













1















Some problems with my table.



I managed to poach ideas from this entry: Make list of sentences in table break normally and created this longtable (without using tabularx).
It works ... okay-ish.



Here are issues I was hoping to get some help with:




  • The month numbers in the first column are aligned right. I'd like
    them centered.

  • The words in "Column Two" are not properly aligned.

  • On the second sceen capture, there is a huge gap between the
    sentences in the fourth column. That's because the first sentence ("I
    told him, etc.") is quite short. Of course, I could fix it manually, but would there be a way to make this adjustment more automatic?


Thank you.



% PREAMBLE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

documentclass[oneside,centered,twocolumn]{book}
%documentclass[a4paper,oneside,centered,twocolumn]{book}
special{papersize=215.9mm,279.4mm}
%usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

usepackage[english]{babel}
usepackage{tocloft} % Customization of TOC LOF LOT
usepackage[table,xcdraw]{xcolor} % For shading in tables
usepackage{pdfcolmk}
usepackage{multirow}

%usepackage{lscape} %to put the long table of dwellings sideways
%usepackage{wallpaper}
usepackage{showframe}

usepackage{textcomp}
usepackage{pdfpages}
usepackage{ltablex}
usepackage{nicefrac} % to write fractions
usepackage{attrib} % For source of quotations
usepackage{lettrine} % For NewThought formatting
usepackage{array} % To define width of columns in long table
usepackage{booktabs} % Nicer spacing in columns
usepackage{siunitx} % To write Celsius, etc.
usepackage{enumitem} % To create item lists
usepackage{caption} % To change way captions are labelled
usepackage{scrextend}
usepackage{threeparttable} % For table notes + To allow footnote material to stay with the tabular environment
usepackage{etoolbox} % To make table footnote font smaller
usepackage{threeparttablex}
apptoTPTnoteSettings{footnotesize}
usepackage{textcomp} % For Numero symbol
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{titlesec,color}
usepackage{blindtext}
usepackage[linguistics,edges]{forest}
usepackage{tikz}
usetikzlibrary{calc}
usepackage{titling}
usepackage{fontspec}
usepackage{newpxtext} % Font for document instead of obsolete Palatino

usepackage{hyperref} % Hyperlinks

begin{document}

{small
onecolumnbegin{longtable}
{
>{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{7.15cm}
}

caption{This is a test.}label{test} \
toprule
Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
celebration, and notes \
midrule
endfirsthead

caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
toprule
Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
midrule
endhead

1 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
end{tabular}
& 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
& begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour
end{tabular}
& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

2 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

3 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
bottomrule

% insertTableNotes

end{longtable}twocolumn
}
%end{ThreePartTable}

end{document}


enter image description hereenter image description here










share|improve this question























  • If the header of the first olumn should also be centered, use >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} instead of >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}

    – leandriis
    8 hours ago











  • Perhaps you may use a multirowcommancd to have the fore lines span two or three rows.

    – Sveinung
    8 hours ago








  • 1





    you have loaded fontspec so must be using luatex or xetex, in which case do not load 8bit fonts with usepackage[T1]{fontenc} and usepackage{newpxtext}

    – David Carlisle
    8 hours ago
















1















Some problems with my table.



I managed to poach ideas from this entry: Make list of sentences in table break normally and created this longtable (without using tabularx).
It works ... okay-ish.



Here are issues I was hoping to get some help with:




  • The month numbers in the first column are aligned right. I'd like
    them centered.

  • The words in "Column Two" are not properly aligned.

  • On the second sceen capture, there is a huge gap between the
    sentences in the fourth column. That's because the first sentence ("I
    told him, etc.") is quite short. Of course, I could fix it manually, but would there be a way to make this adjustment more automatic?


Thank you.



% PREAMBLE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

documentclass[oneside,centered,twocolumn]{book}
%documentclass[a4paper,oneside,centered,twocolumn]{book}
special{papersize=215.9mm,279.4mm}
%usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

usepackage[english]{babel}
usepackage{tocloft} % Customization of TOC LOF LOT
usepackage[table,xcdraw]{xcolor} % For shading in tables
usepackage{pdfcolmk}
usepackage{multirow}

%usepackage{lscape} %to put the long table of dwellings sideways
%usepackage{wallpaper}
usepackage{showframe}

usepackage{textcomp}
usepackage{pdfpages}
usepackage{ltablex}
usepackage{nicefrac} % to write fractions
usepackage{attrib} % For source of quotations
usepackage{lettrine} % For NewThought formatting
usepackage{array} % To define width of columns in long table
usepackage{booktabs} % Nicer spacing in columns
usepackage{siunitx} % To write Celsius, etc.
usepackage{enumitem} % To create item lists
usepackage{caption} % To change way captions are labelled
usepackage{scrextend}
usepackage{threeparttable} % For table notes + To allow footnote material to stay with the tabular environment
usepackage{etoolbox} % To make table footnote font smaller
usepackage{threeparttablex}
apptoTPTnoteSettings{footnotesize}
usepackage{textcomp} % For Numero symbol
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{titlesec,color}
usepackage{blindtext}
usepackage[linguistics,edges]{forest}
usepackage{tikz}
usetikzlibrary{calc}
usepackage{titling}
usepackage{fontspec}
usepackage{newpxtext} % Font for document instead of obsolete Palatino

usepackage{hyperref} % Hyperlinks

begin{document}

{small
onecolumnbegin{longtable}
{
>{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{7.15cm}
}

caption{This is a test.}label{test} \
toprule
Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
celebration, and notes \
midrule
endfirsthead

caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
toprule
Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
midrule
endhead

1 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
end{tabular}
& 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
& begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour
end{tabular}
& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

2 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

3 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
bottomrule

% insertTableNotes

end{longtable}twocolumn
}
%end{ThreePartTable}

end{document}


enter image description hereenter image description here










share|improve this question























  • If the header of the first olumn should also be centered, use >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} instead of >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}

    – leandriis
    8 hours ago











  • Perhaps you may use a multirowcommancd to have the fore lines span two or three rows.

    – Sveinung
    8 hours ago








  • 1





    you have loaded fontspec so must be using luatex or xetex, in which case do not load 8bit fonts with usepackage[T1]{fontenc} and usepackage{newpxtext}

    – David Carlisle
    8 hours ago














1












1








1








Some problems with my table.



I managed to poach ideas from this entry: Make list of sentences in table break normally and created this longtable (without using tabularx).
It works ... okay-ish.



Here are issues I was hoping to get some help with:




  • The month numbers in the first column are aligned right. I'd like
    them centered.

  • The words in "Column Two" are not properly aligned.

  • On the second sceen capture, there is a huge gap between the
    sentences in the fourth column. That's because the first sentence ("I
    told him, etc.") is quite short. Of course, I could fix it manually, but would there be a way to make this adjustment more automatic?


Thank you.



% PREAMBLE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

documentclass[oneside,centered,twocolumn]{book}
%documentclass[a4paper,oneside,centered,twocolumn]{book}
special{papersize=215.9mm,279.4mm}
%usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

usepackage[english]{babel}
usepackage{tocloft} % Customization of TOC LOF LOT
usepackage[table,xcdraw]{xcolor} % For shading in tables
usepackage{pdfcolmk}
usepackage{multirow}

%usepackage{lscape} %to put the long table of dwellings sideways
%usepackage{wallpaper}
usepackage{showframe}

usepackage{textcomp}
usepackage{pdfpages}
usepackage{ltablex}
usepackage{nicefrac} % to write fractions
usepackage{attrib} % For source of quotations
usepackage{lettrine} % For NewThought formatting
usepackage{array} % To define width of columns in long table
usepackage{booktabs} % Nicer spacing in columns
usepackage{siunitx} % To write Celsius, etc.
usepackage{enumitem} % To create item lists
usepackage{caption} % To change way captions are labelled
usepackage{scrextend}
usepackage{threeparttable} % For table notes + To allow footnote material to stay with the tabular environment
usepackage{etoolbox} % To make table footnote font smaller
usepackage{threeparttablex}
apptoTPTnoteSettings{footnotesize}
usepackage{textcomp} % For Numero symbol
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{titlesec,color}
usepackage{blindtext}
usepackage[linguistics,edges]{forest}
usepackage{tikz}
usetikzlibrary{calc}
usepackage{titling}
usepackage{fontspec}
usepackage{newpxtext} % Font for document instead of obsolete Palatino

usepackage{hyperref} % Hyperlinks

begin{document}

{small
onecolumnbegin{longtable}
{
>{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{7.15cm}
}

caption{This is a test.}label{test} \
toprule
Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
celebration, and notes \
midrule
endfirsthead

caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
toprule
Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
midrule
endhead

1 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
end{tabular}
& 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
& begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour
end{tabular}
& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

2 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

3 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
bottomrule

% insertTableNotes

end{longtable}twocolumn
}
%end{ThreePartTable}

end{document}


enter image description hereenter image description here










share|improve this question














Some problems with my table.



I managed to poach ideas from this entry: Make list of sentences in table break normally and created this longtable (without using tabularx).
It works ... okay-ish.



Here are issues I was hoping to get some help with:




  • The month numbers in the first column are aligned right. I'd like
    them centered.

  • The words in "Column Two" are not properly aligned.

  • On the second sceen capture, there is a huge gap between the
    sentences in the fourth column. That's because the first sentence ("I
    told him, etc.") is quite short. Of course, I could fix it manually, but would there be a way to make this adjustment more automatic?


Thank you.



% PREAMBLE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

documentclass[oneside,centered,twocolumn]{book}
%documentclass[a4paper,oneside,centered,twocolumn]{book}
special{papersize=215.9mm,279.4mm}
%usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

usepackage[english]{babel}
usepackage{tocloft} % Customization of TOC LOF LOT
usepackage[table,xcdraw]{xcolor} % For shading in tables
usepackage{pdfcolmk}
usepackage{multirow}

%usepackage{lscape} %to put the long table of dwellings sideways
%usepackage{wallpaper}
usepackage{showframe}

usepackage{textcomp}
usepackage{pdfpages}
usepackage{ltablex}
usepackage{nicefrac} % to write fractions
usepackage{attrib} % For source of quotations
usepackage{lettrine} % For NewThought formatting
usepackage{array} % To define width of columns in long table
usepackage{booktabs} % Nicer spacing in columns
usepackage{siunitx} % To write Celsius, etc.
usepackage{enumitem} % To create item lists
usepackage{caption} % To change way captions are labelled
usepackage{scrextend}
usepackage{threeparttable} % For table notes + To allow footnote material to stay with the tabular environment
usepackage{etoolbox} % To make table footnote font smaller
usepackage{threeparttablex}
apptoTPTnoteSettings{footnotesize}
usepackage{textcomp} % For Numero symbol
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{titlesec,color}
usepackage{blindtext}
usepackage[linguistics,edges]{forest}
usepackage{tikz}
usetikzlibrary{calc}
usepackage{titling}
usepackage{fontspec}
usepackage{newpxtext} % Font for document instead of obsolete Palatino

usepackage{hyperref} % Hyperlinks

begin{document}

{small
onecolumnbegin{longtable}
{
>{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{7.15cm}
}

caption{This is a test.}label{test} \
toprule
Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
celebration, and notes \
midrule
endfirsthead

caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
toprule
Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
midrule
endhead

1 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
end{tabular}
& 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
& begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour
end{tabular}
& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

2 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

3 &begin{tabular}[t]{l}
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
end{tabular} & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
bottomrule

% insertTableNotes

end{longtable}twocolumn
}
%end{ThreePartTable}

end{document}


enter image description hereenter image description here







tables vertical-alignment longtable






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 8 hours ago









nofarenofare

264211




264211













  • If the header of the first olumn should also be centered, use >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} instead of >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}

    – leandriis
    8 hours ago











  • Perhaps you may use a multirowcommancd to have the fore lines span two or three rows.

    – Sveinung
    8 hours ago








  • 1





    you have loaded fontspec so must be using luatex or xetex, in which case do not load 8bit fonts with usepackage[T1]{fontenc} and usepackage{newpxtext}

    – David Carlisle
    8 hours ago



















  • If the header of the first olumn should also be centered, use >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} instead of >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}

    – leandriis
    8 hours ago











  • Perhaps you may use a multirowcommancd to have the fore lines span two or three rows.

    – Sveinung
    8 hours ago








  • 1





    you have loaded fontspec so must be using luatex or xetex, in which case do not load 8bit fonts with usepackage[T1]{fontenc} and usepackage{newpxtext}

    – David Carlisle
    8 hours ago

















If the header of the first olumn should also be centered, use >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} instead of >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}

– leandriis
8 hours ago





If the header of the first olumn should also be centered, use >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} instead of >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm}

– leandriis
8 hours ago













Perhaps you may use a multirowcommancd to have the fore lines span two or three rows.

– Sveinung
8 hours ago







Perhaps you may use a multirowcommancd to have the fore lines span two or three rows.

– Sveinung
8 hours ago






1




1





you have loaded fontspec so must be using luatex or xetex, in which case do not load 8bit fonts with usepackage[T1]{fontenc} and usepackage{newpxtext}

– David Carlisle
8 hours ago





you have loaded fontspec so must be using luatex or xetex, in which case do not load 8bit fonts with usepackage[T1]{fontenc} and usepackage{newpxtext}

– David Carlisle
8 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















1














In the following MWE, I have replaced >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm} by >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} inorder to solve the first issue. In order to remove the second and third issue, I have used multirow.



documentclass[oneside,twocolumn]{book}

special{papersize=215.9mm,279.4mm}
usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

usepackage{showframe}
usepackage{ltablex}
usepackage{array}
usepackage{booktabs}
usepackage{hyperref}
usepackage{multirow}

begin{document}

{small
onecolumnbegin{longtable}
{
>{centeringarraybackslash}p{1.2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
>{raggedrightarraybackslash}p{7.1cm}
}

caption{This is a test.}label{test} \
toprule
Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
celebration, and notes \
midrule
endfirsthead

caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
toprule
Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
midrule
endhead

1 &multirow{5}{=}{%
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour
}
& 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
& & '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

2 &multirow{5}{=}{%
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
} & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

3 &multirow{5}{=}{%
French: Bonjour\
German: Hallo\
French: Bonjour\
German: Hallo\
German: Hallo\
} & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
&& 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
&& 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
bottomrule


end{longtable}twocolumn
}


end{document}





share|improve this answer
























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "85"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftex.stackexchange.com%2fquestions%2f483555%2flongtable-word-alignment-issues%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    1














    In the following MWE, I have replaced >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm} by >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} inorder to solve the first issue. In order to remove the second and third issue, I have used multirow.



    documentclass[oneside,twocolumn]{book}

    special{papersize=215.9mm,279.4mm}
    usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

    usepackage{showframe}
    usepackage{ltablex}
    usepackage{array}
    usepackage{booktabs}
    usepackage{hyperref}
    usepackage{multirow}

    begin{document}

    {small
    onecolumnbegin{longtable}
    {
    >{centeringarraybackslash}p{1.2cm}
    >{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
    >{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
    >{raggedrightarraybackslash}p{7.1cm}
    }

    caption{This is a test.}label{test} \
    toprule
    Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
    celebration, and notes \
    midrule
    endfirsthead

    caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
    toprule
    Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
    midrule
    endhead

    1 &multirow{5}{=}{%
    French: Bonjour\
    German: Hallo\
    French: Bonjour\
    German: Hallo\
    French: Bonjour
    }
    & 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    & & '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
    && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
    && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    && 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
    && 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

    2 &multirow{5}{=}{%
    French: Bonjour\
    German: Hallo\
    French: Bonjour\
    German: Hallo\
    German: Hallo\
    } & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
    && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    && 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
    && 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

    3 &multirow{5}{=}{%
    French: Bonjour\
    German: Hallo\
    French: Bonjour\
    German: Hallo\
    German: Hallo\
    } & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
    && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
    && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
    && 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
    && 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
    bottomrule


    end{longtable}twocolumn
    }


    end{document}





    share|improve this answer




























      1














      In the following MWE, I have replaced >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm} by >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} inorder to solve the first issue. In order to remove the second and third issue, I have used multirow.



      documentclass[oneside,twocolumn]{book}

      special{papersize=215.9mm,279.4mm}
      usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

      usepackage{showframe}
      usepackage{ltablex}
      usepackage{array}
      usepackage{booktabs}
      usepackage{hyperref}
      usepackage{multirow}

      begin{document}

      {small
      onecolumnbegin{longtable}
      {
      >{centeringarraybackslash}p{1.2cm}
      >{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
      >{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
      >{raggedrightarraybackslash}p{7.1cm}
      }

      caption{This is a test.}label{test} \
      toprule
      Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
      celebration, and notes \
      midrule
      endfirsthead

      caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
      toprule
      Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
      midrule
      endhead

      1 &multirow{5}{=}{%
      French: Bonjour\
      German: Hallo\
      French: Bonjour\
      German: Hallo\
      French: Bonjour
      }
      & 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      & & '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
      && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
      && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      && 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
      && 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

      2 &multirow{5}{=}{%
      French: Bonjour\
      German: Hallo\
      French: Bonjour\
      German: Hallo\
      German: Hallo\
      } & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
      && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      && 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
      && 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

      3 &multirow{5}{=}{%
      French: Bonjour\
      German: Hallo\
      French: Bonjour\
      German: Hallo\
      German: Hallo\
      } & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
      && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
      && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
      && 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
      && 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
      bottomrule


      end{longtable}twocolumn
      }


      end{document}





      share|improve this answer


























        1












        1








        1







        In the following MWE, I have replaced >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm} by >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} inorder to solve the first issue. In order to remove the second and third issue, I have used multirow.



        documentclass[oneside,twocolumn]{book}

        special{papersize=215.9mm,279.4mm}
        usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

        usepackage{showframe}
        usepackage{ltablex}
        usepackage{array}
        usepackage{booktabs}
        usepackage{hyperref}
        usepackage{multirow}

        begin{document}

        {small
        onecolumnbegin{longtable}
        {
        >{centeringarraybackslash}p{1.2cm}
        >{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
        >{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
        >{raggedrightarraybackslash}p{7.1cm}
        }

        caption{This is a test.}label{test} \
        toprule
        Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
        celebration, and notes \
        midrule
        endfirsthead

        caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
        toprule
        Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
        midrule
        endhead

        1 &multirow{5}{=}{%
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour
        }
        & 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        & & '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

        2 &multirow{5}{=}{%
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        German: Hallo\
        } & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

        3 &multirow{5}{=}{%
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        German: Hallo\
        } & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
        bottomrule


        end{longtable}twocolumn
        }


        end{document}





        share|improve this answer













        In the following MWE, I have replaced >{raggedrightarraybackslash}p{1.2cm} by >{centeringarraybackslash}p{1.2cm} inorder to solve the first issue. In order to remove the second and third issue, I have used multirow.



        documentclass[oneside,twocolumn]{book}

        special{papersize=215.9mm,279.4mm}
        usepackage[top=3cm, bottom=3.2cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}

        usepackage{showframe}
        usepackage{ltablex}
        usepackage{array}
        usepackage{booktabs}
        usepackage{hyperref}
        usepackage{multirow}

        begin{document}

        {small
        onecolumnbegin{longtable}
        {
        >{centeringarraybackslash}p{1.2cm}
        >{raggedrightarraybackslash}p{4.5cm}
        >{raggedrightarraybackslash}p{2cm}
        >{raggedrightarraybackslash}p{7.1cm}
        }

        caption{This is a test.}label{test} \
        toprule
        Month number & Months in the languages of the Five Empires & Date of the month & Deity or group celebrating the event, location, name of the
        celebration, and notes \
        midrule
        endfirsthead

        caption*{autoref{test} (textit{Continued})} \
        toprule
        Month & Months in the languages of the Five Empires & Date & Events \
        midrule
        endhead

        1 &multirow{5}{=}{%
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour
        }
        & 1st & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        & & '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && 15th-16th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && 23rd & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

        2 &multirow{5}{=}{%
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        German: Hallo\
        } & 2nd & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && 23rd & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && 28th & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \

        3 &multirow{5}{=}{%
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        French: Bonjour\
        German: Hallo\
        German: Hallo\
        } & 4th & I told him that I never liked to sleep two in a bed; \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && '' & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && '' & Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. \
        && 7th & What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? \
        && 31st & But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter may be. \
        bottomrule


        end{longtable}twocolumn
        }


        end{document}






        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 8 hours ago









        leandriisleandriis

        11.2k1732




        11.2k1732






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to TeX - LaTeX Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftex.stackexchange.com%2fquestions%2f483555%2flongtable-word-alignment-issues%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            El tren de la libertad Índice Antecedentes "Porque yo decido" Desarrollo de la...

            Castillo d'Acher Características Menú de navegación

            Puerta de Hutt Referencias Enlaces externos Menú de navegación15°58′00″S 5°42′00″O /...